Sentence examples of "последним" in Russian
Translations:
all19408
last9737
recent5631
late2838
latter972
ultimate33
senior29
rearmost2
other translations166
Финансовые рынки аплодировали последним решениям ЕЦБ.
Financial markets have applauded the ECB’s recent decisions.
— автоматическая прокрутка графика к последним барам.
— automatic scrolling of the chart to the latest bars.
Мир без ядерных бомб станет последним кошмаром.
A world without nukes would be the ultimate nightmare.
Самым последним примером стал крымский кризис 2014 года.
The most recent example is the Crimean Crisis of 2014.
Последним показательным событием является тайфун Хагупит.
Typhoon Hagupit is just the latest event to showcase this.
Обычно их деловые интересы вступают в конфликт с национальными интересами, причем всегда в ущерб последним.
Usually their business interests conflict with the national interest, to the detriment of the latter.
С первых дней компьютерной революции исследователи и популяризаторы считали «искусственный разум» последним революционным изобретением (буквально, в случае с компьютером HAL в фильме «Космическая одиссея 2001 года»).
From the early days of the computer revolution, researchers and popularizers envisioned “artificial intelligence” as the ultimate killer app (literally, in the case of the computer HAL in the film 2001: A Space Odyssey).
И здесь мы возвращаемся к последним финансовым событиям.
That brings us back to recent financial events.
В череде унижений Керри это было последним.
It was the latest in a series of humiliations for Kerry.
США поддерживают ограничения на экспорт высоких технологий в Китай, вследствие несоблюдения последним прав интеллектуальной собственности.
The US maintains restrictions on high-tech exports to China because of the latter’s lack of respect for intellectual property rights.
Согласно последним опросам популярность Саркози катится камнем вниз.
Sarkozy's recent poll numbers have been dropping like a stone.
— Спреды по последним выпускам были довольно узкими».
“The latest issues have been priced relatively tight.”
Это сотрудничество включает техническое и экономическое сотрудничество между развивающимися странами и основано на них и зачастую взаимозаменяемо с последним.
It includes and is underpinned by both technical and economic cooperation among developing countries, and is often used interchangeably with the latter.
Вернуться к последним документам и вложениям электронной почты
Get back to your recent documents and email attachments
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert