Usage examples of "последовал" in Russian with translation to English

<>
Я последовал твоему совету, Ливия. I followed your advice, Livia.
Столь же быстро трейдеры сбросили его, и последовал вакуум ликвидности. Just as quickly, they dumped it, and a liquidity vacuum ensued.
Если бы только он последовал советам. If only he'd followed instruction.
Затем последовал интерактивный протест, который несомненно сыграл роль в решении правительства отменить систему и арестовать причастных к этому должностных лиц. The online protest that ensued undoubtedly played a role in the government's decision to abolish the system and arrest the officials involved in the case.
Я последовал вашему совету - собрал чемодан. I followed your advice - packed his suitcase.
В прошлом году ИГИЛ был разгромлен, но быстро последовал новый конфликт – на этот раз между Турцией и курдами в северной Сирии. And when ISIS was defeated last year, another conflict, this time between Turkey and Kurds in Northern Syria, quickly ensued.
Не каждый президент США последовал примеру Вильсона. Not every US president has followed Wilson’s lead.
Исторически сложилось так, что всякий раз, когда новая великая держава приходила в силу и сталкивалась с существующей властью, военный конфликт последовал незамедлительно. Historically, whenever a new great power has emerged and faced an existing power, military conflict has ensued.
Я горжусь тем, что последовал его совету». I’ve been proud to follow his lead.”
Начать с того, что крах Credit-Anstalt и Lehman Brothers не был причиной всего того хаоса в мировой финансовой системе, который за ними последовал. For starters, neither the collapse of Credit-Anstalt nor that of Lehman Brothers caused all of the global financial tumult that ensued.
Он сказал, что он последовал твоему совету. He said he was following your advice.
Вступление в еврозону и «сближающие торги» с повышением цен подняли доходы по облигациям до уровня немецких облигаций, за этим последовал кредитный бум, способствующий чрезмерному росту потребления. Euro accession and bull-market “convergence trades” pushed bond yields in these countries toward the level of German bunds, with the ensuing credit boom supporting excessive consumption growth.
Лемкин знал, что террор последовал за голодом: As Lemkin knew, terror followed famine:
И ты последовал за ними на место стоянки. So you followed them to their campsite.
Ты правильно сделал, что не последовал его совету. You did well not to follow his advice.
На твоём месте я бы последовал его совету. If I were you, I'd follow his advice.
последний приступ образования государств последовал за распадом СССР. the latest bout of state creation followed the disintegration of the USSR.
Ну, я последовал твоему совету и взял то, что хотел. Well, I followed your advice to take what I wanted.
Холодная война завершилась тихо, а затем последовал распад советской империи. The Cold War ended quietly, and the dismantlement of the Soviet empire followed.
Я последовал за ним до особняка, в котором он, возможно, остановился. I followed him to a brownstone where he appeared to be staying.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!