Beispiele für die Verwendung von "последователь" im Russischen

<>
А вот идёт второй последователь. And here comes a second follower.
Вот - первый последователь, и он играет решающую роль. So here's his first follower with a crucial role;
Пассивный последователь не высовывается, остерегается риска и избегает критики. A passive follower keeps his head down, shuns risk, and avoids criticism.
Российский последователь Баффета и Гейтса прочерчивает путь к благотворительности Russia’s Buffett-Gates Follower Charts a Path to Charity
Первый последователь - это то, что превращает чудака-одиночку в лидера. The first follower is what transforms a lone nut into a leader.
Преданный последователь Томаса Мальтуса и Пола Эрлиха, этот клуб доказывал, что экспоненциальный рост приводит к плохим последствиям, а линейный рост – к хорошим. As devoted followers of Thomas Malthus and Paul Ehrlich, the club argued that bad things come from exponential growth, and good things from linear growth.
Да, парень без майки был первым и за это ему воздастся сторицей, но чудака-одиночку в лидера превратил на самом-то деле первый последователь. That, yes, it was the shirtless guy who was first, and he'll get all the credit, but it was really the first follower that transformed the lone nut into a leader.
Беспощадные лидеры мобилизуют дезориентированных последователей. Ruthless leaders mobilize disoriented followers.
Следующие 13.5% населения являются ранними последователями. The next 13 and a half percent of our population are our early adopters.
«Зиг хайль!», — восклицали его последователи. “Sieg heil!” his followers cried.
иными словами, люди, которые были ранними последователями. in other words, people who are early adopters.
Он послал последователей убить людей на раздаче автографов. He sent followers to murder people at a book signing.
Версия для ранних последователей (TAP): http://aka.ms/tapHCW. For early adopters (TAP), see http://aka.ms/tapHCW.
Он суперзвезда Twitter с более чем миллионом последователей. He is a Twitter superstar, with more than a million followers.
Именно эти ребята, инноваторы и ранние последователи чувствуют себя комфортно, принимая такие интуитивные решения. And these guys, the innovators and the early adopters, they're comfortable making those gut decisions.
Является ли основатель Wikileaks истинным последователем Вудро Вильсона? Is Wikileaks founder Julian Assange a true follower of Woodrow Wilson?
В состав Руководящего комитета входят старшие сотрудники по финансовым вопросам от Организации Объединенных Наций, ее фондов и программ, специализированных учреждений, а также других соответствующих организаций из числа как «пионеров», так и «последователей». The Steering Committee has representation from senior finance personnel from the United Nations, its funds and programmes, specialized agencies as well as other related organizations, and encompasses “early adopters” as well as “fast followers”.
Иоанн Павел II не являлся последователем нео-либерализма. John Paul II was no follower of neo-liberalism.
Последователи быстро испортили 150 рекламных щитов в Москве. Followers promptly destroyed 150 billboards in Moscow.
«Послушай меня, собака Путин, послушайте меня, его последователи. “Listen to me O dog, Putin, and listen to me O his followers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.