Exemplos de uso de "послушать" em russo com tradução para o inglês

<>
Сати, ты должна меня послушать. You'll have to listen to me, sati.
Не хотели пойти послушать его. They wouldn't go listen to him.
Надо послушать, что за контекст. Let me just listen to a little more out of context.
Когда он может послушать тебя, Флоки! Not when he can listen to you, Floki!
Нет, я здесь послушать классную музыку. No, I'm here listening to some fabulous music.
Уолтер, вы можете послушать одну секундочку? Walter, can you listen to me for a moment?
Мне очень сложно послушать фиджийскую музыку. It's really difficult for me to listen to Fijian music.
Я же решил послушать аудиокнигу твоего романа. I've chosen to listen to your audiobook.
Я пришел на эту встречу, чтоб послушать. I came to that meeting to listen.
В письме говорилось: "Ты должен это послушать". Somebody said, "You have to listen to this."
Я не хотела упустить шанс послушать регги. Well, I didn't want to miss out on listening to some reggae.
Ваша Светлость, вероятно, Вы не можете послушать Красса. Your lordship, you cannot possibly listen to Crassus.
Люди собрались послушать, как человек говорит книжным языком. The point of it was to listen to him speaking like writing.
Послушать свой джаз, зарядиться и идти по делам. Listen to my jazz, get juiced up, go about my business.
Зачем ездить в оперу, если можно послушать графиню здесь? Why go to the opera when we can listen to the comtesse here?
Слушай, мы с друзьями собираемся вместе на выходных послушать регги. A few of us get together at weekends, listen to reggae.
Или можете зайти на сайт NPR.org и послушать интервью. Or you can go to NPR.org and listen to a live interview.
Когда вы в прошлый раз включали радио, чтобы послушать музыку? When'd you last turn on the radio and listen to popular music?
И вы можете послушать через наушники с помощью бинауральной записи. And you could listen in headphones with this thing called binaural recording.
Я хочу послушать Hikaru Genji, можешь отдать мне мой CD плеер? I want to listen to "Hikaru Genji", so can you give back my CD player?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!