Usage examples of "посмотрит" in Russian with translation to English

<>
Он никогда на меня не посмотрит. He's never going to look at me.
Сказала, что с удовольствием посмотрит на твой мозг. Says she'll get a kick out of seeing your brain.
Доктор Кокс, можно Сэм посмотрит Вест-сайдскую историю? Dr. Cox, can Sam watch West Side Story?
Может, он посмотрит, что там с телевизором? Maybe he could have a look at the telly for me?
Обычно влюблённый парень, видя такую девушку, посмотрит на неё раз 14, максимум 15. Now, a guy who's happily in a relationship sees a girl like that, he'll check her out maybe 14, 15 times, tops.
Но сознание того, что никто никогда не посмотрит, что он сделал, его очень расстроило. But knowing that nobody would ever watch that made him quite depressed.
Тогда Всевышний посмотрит, каковы были мои намерения. Then God will look at my intention.
Фредди никогда не посмотрит на тебя иначе если ты продолжишь делать пошлые намеки и посасывать ручки. Freddy will never see you any differently if you keep sexting and sucking on pens.
Шестиклассник посмотрит на все это и скажет: "Нет". The sixth-graders look at it and they say, "No."
А затем она посмотрит, что в этом файле, полагаю, она не будет возражать, так что поддерживать зрительный контакт. And when she sees what's in that file, I'm guessing she won't mind, so maintain eye contact.
Смех. Если один мужчина посмотрит на другого, последний немедленно отвернется. As soon as one guy looks up, the other guy will look away.
К тому же, мой муж много помогает по дому, и, вероятно, не посмотрит ни одной романтической комедии до конца своих дней. And also, my husband does a lot around the house, and would happily never see another romantic comedy as long as he lives.
Если она посмотрит на меня и улыбнется, она будет моею женой. If she looks back at me and smiles on the next turn, she'll be my wife.
Однако если кто-то посмотрит вашу рекламу и не нажмет на нее, а затем перейдет в то же место, куда бы привела ссылка из вашей рекламы, но по ссылке из другого места на Facebook во время окна атрибуции для конверсий с просмотром, мы зарегистрируем клик по ссылке, а не просто клик. However, if someone sees your ad and doesn't click it, but then navigates to where the link in your ad would've taken them via a link elsewhere on Facebook within the attribution window for view-through conversions, we'll register a Link Click, but not a Click.
Я подумал, что он хорошенько посмотрит на Филлис и выйдет из игры. I thought that he'd take one good look at Phyllis and get off the merry-go-round.
Приятель, покажи ей любовь Сури и она никогда не посмотрит на другого Раджа. Buddy show her Suri's love and then see she'll never even look at another Raj.
Ему 20 лет, и сегодня он впервые в своей жизни посмотрит на себя в зеркало. He's 20 years old, and this is actually his very first day looking at himself in front of the mirror.
Однажды Шайенн посмотрит на тебя и увидит высохший стручок на сморщенном фрукте, так чего ждать? One day, Shyanne'll look at you and she'll see a dried up orange at the bottom of a fruit bowl, so why wait?
Я не согласилась. Это довольно сокровенный взгляд, но дочь вряд ли так посмотрит на отца. And I thought, no, it's a very intimate look, but it's not a look a daughter gives her father.
Другими словами, Международный банк начинает примиряться с реальностью, которая очевидна каждому, кто посмотрит непредвзято на эмпирические данные. In other words, the World Bank is beginning to face up to a reality that is obvious to anyone who looks at the empirical record with an open mind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!