Beispiele für die Verwendung von "посрамлю" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5 shame5
Обследуйте меня, и я посрамлю вас. Examine me and me you would cover with shame.
Это мы будем посрамлены, если наших гладиаторов не будет на церемонии открытия. We will be the ones shamed, if grand ceremony passes absent our gladiators.
Он невероятно хорошо разбирается в очень широком спектре вопросов (и способен посрамить многих американских кандидатов), а также умеет объяснять сложные проблемы простым и убедительным языком. He is extremely well informed on a wide range of subjects (indeed, he would put many American candidates to shame) and he is capable of explaining difficult issues to the public in a simple and persuasive way.
«Чистотой своих христианских помыслов, — гласит русская молитва в честь этих мучеников, — вы посрамили ложное конфуцианское благочестие и попрали вдохновленный дьяволом буддизм, освятив землю китайскую своей кровью». “By the purity of your Christian ways,” the Russian prayer for them goes, “you put to shame the false Confucian piety and trampled demon-inspired Buddhism underfoot, sanctifying the land of China with your blood.”
Украина вольна выбирать между претензиями на все права и привилегии нормального современного государства с сопутствующей утратой половины своей нынешней территории и удовлетворением той части требований агрессивной России, которая даст ей шанс выжить в рамках нынешних границ и посрамить Путина, если она в этом преуспеет. Ukraine is free to choose between claiming all the rights and privileges of a normal modern state and ending up with half its current territory, or meeting enough of a Russian bully’s demands to have a chance to survive with its current borders and, if it succeeds, to put Putin to shame.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.