Beispiele für die Verwendung von "посте" im Russischen

<>
В другом посте он добавил: He added in another post:
Я прослышал о свободном посте. I heard word about a vacant post.
В этом посте я буду рассматривать два инструмента, основанных на фьючерсе VIX: VIXY (лонг фьючерс), и XIV (шорт фьючерс). I’ll be looking at two such VIX futures-based instruments in this post: VIXY (which is long the futures), and XIV (which is short the futures).
В этом посте детально описано как с 2009 по 2010 г. я заработал примерно 500 тыс. долларов используя высокочастотную торговлю. This post will detail what I did to make approx. 500k from high frequency trading from 2009 to 2010.
В этом посте я рассмотрю не только прогноз прибыли, но также и то, как использовать это значение вместе с другими индикаторами. In this post I will take a look not only at returns forecasting, but also how to use this value in conjunction with other indicators.
Месяц назад он распинался в этом посте на фейсбуке о мужчинах, которые изменяют с замужними, затем, вчера рано утром, он удалил его. A month ago, he went on this ranty Facebook post about men who cheat with married women, then early yesterday morning he deleted it.
Я уже писал об этой стратегии два месяца назад в своем посте «Война, которую мы не признаем, - это война, которую мы проигрываем» («The War That We Don’t Recognize Is The War We Lose»). I wrote about this strategy exactly two months ago in my post "The War That We Don't Recognize Is The War We Lose".
Ну, мой пост на кресло. Uh, my post is up on the chair.
Почему он покинул свой пост сейчас? Why leave office now?
Никто не говорит, почему тысячи правоверных были заживо погребены в этот священный месяц поста None say why thousands of the faithful have been buried alive in this sacred month of fasting.
Давай вернемся на наш пост. Let's get back to our post.
Занимая свой пост, Картер надеялся нормализовать отношения с Китаем. Carter took office hoping to normalize relations with China.
В материале, опубликованном 11 ноября 2002 года в дневном выпуске газеты " Филадельфия инкуайрер ", директор по связям с общественностью Американо-арабского антидискриминационного комитета Хуссейн Ибиш пишет об опасениях, испытываемых арабо-американской общиной в месяц поста рамадан и перед рождественскими праздниками. In an article in the Philadelphia Inquirer on 11 November 2002, the communications director of the American-Arab Anti-Discrimination Committee, Hussein Ibish, talks about the fears of the Arab-American community during Ramadan, the Muslim month of fasting, and before Christmas.
Ты бросаешь свой боевой пост. You leave your military post.
Те, кто стремятся к высоким постам, должны демонстрировать “силу”. Those aspiring to high office must display ‘strength’.
Вы, ребята, возвращайтесь на пост. You guys go get back on post.
авторитетные политики, занимающие пост в кабинете, могут потенциально затмить президента. heavyweight politicians holding the office can potentially eclipse the president.
Я не покидала свой пост. I haven't left my post.
Премьер-министр Гройсман пришел на пост, обещая бороться с коррупцией. Prime Minister Groysman came into his office pledging to fight corruption.
Позор мундира и покинула пост. Degrading an IDF uniform and abandoning a post.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.