Verwendungsbeispiele von "посты" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle1211 post708 office330 fasting2 andere Übersetzungen171
Женщины составляют около одной четверти лиц, назначаемых президентом на ответственные посты. Women comprise approximately one-quarter of the President's appointments into positions of trust.
Разрешаются выносные посты управления, связанные с органами управления, расположенными в рулевой рубке. Secondary control stations interconnected with the control mechanisms in the wheelhouse are allowed.
При этом служащие имеют доступ к внутренней информации (включая информацию, являющуюся конфиденциальной или составляющую собственность компании) и занимают ответственные посты. Employees, however, have access to non-public information (including information that is confidential or proprietary) and are effectively placed in positions of trust.
Палуба 9, занять боевые посты. Deck 9, remain at battle stations.
Всему экипажу, занять боевые посты! All hands, man your battle stations!
Пошлите вестовых на все посты. Send a messenger to all bases.
Давайте вернемся на боевые посты. Let's go back to combat positions.
Всем занять боевые посты через 10 минут. I want all departments at battle stations and ready in 10 minutes.
Люди, занимающие высокие руководящие посты, осознали свою бесполезность. People with high positions found that they were worthless.
Теперь боевые посты приведены в состояние боевой готовности? I mean, are there battle stations now that need to be manned?
Большинство из них имеют высокооплачиваемую работу, занимая высшие управленческие посты. Most of them are busy at top-level and high-paying management jobs.
На Филиппинах в 89% компаний женщины занимают посты старших менеджеров. In the Philippines, 89% of companies have women in senior management positions.
Г-жа Гебреаб (Эритрея) признает важность продвижения женщин на высшие посты. Ms. Gebreab (Eritrea) recognized the importance of placing women in positions of power.
И все же, эти ценности, прежде всего, представляют не женщины, занимающие ключевые посты. Yet it is not the leading women who above all represent these values.
Мужское доминирование на рынке работает как картель, препятствуя талантливым женщинам занимать высокие посты. Male dominance in the marketplace works like a cartel, barring talented women from top jobs.
Несмотря на то, что большая часть сотрудников - женщины, мало кто занимает высокие посты. Despite the majority of the staff being women, very few were in senior positions.
Формальные лидеры занимают высокие посты во власти. Но люди, которые ведут нас, - вдохновляют нас. Leaders hold a position of power or authority, but those who lead inspire us.
Некоторые полагают, что люди, которые займут ключевые посты, будут определять направление политики администрации Трампа. Some believe the appointments would determine the trends of Trumps policies.
Ольмерт и Перец, напротив, заявили, что, несмотря на заключение комиссии, они не покинут свои посты; But both Olmert and Peretz have declared that, despite the Commission's conclusions, they would not quit:
В корпоративном мире женщин, занимающих высокие посты - руководителей высшего звена, членов совета директоров - максимум 15-16%. In the corporate sector, women at the top, C-level jobs, board seats - tops out at 15, 16 percent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!