Exemplos de uso de "посылаешь" em russo

<>
Диди, ты как будто посылаешь сообщение морзянкой. Dee Dee, you look like you're trying to send a message in a P. O.W Video.
Ты посылаешь ей торт, но как только она открывает коробку. You send her a cake, but then when she opens up the lid, it yells.
последовательность углов или поворотов, и ты посылаешь эту последовательность по шнуру. so a sequence of angles, or turns, and you send that sequence through the string.
Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку! What children! You send them to get candy and they return with a dog!
Ты посылаешь солдат и используешь амфоры, а это не одно и тоже. You send soldiers to battle and use the Amphorae, but it's not the same.
Если пытаться так же добраться до Луны, спалишь миллиард долларов только на горючее, пока посылаешь туда команду. If you try to do that for the moon, you're going to burn a billion dollars in fuel alone sending a crew out there.
ДНК, которые в дальнейшем свернут длинную нить ДНК в требуемую форму. Есть компания, которая занимается вот чем. Посылаешь электронное письмо со своей последовательностью и они её "произносят" на синтезаторе ДНК. These short DNA sequences are what are going to fold the long strand into this shape that we want to make. So you send an e-mail with these sequences in it to a company, and what it does - the company pronounces them on a DNA synthesizer.
Мы посылаем чек каждый месяц. We send them a check every month.
Если предположить, что русские действительно посылают в Сирию свою флотилию, то что именно они отправили? However, assuming that the Russians actually are dispatching naval forces to Syria, what are they sending?
и она послала меня к ортопедическому хирургу, тоже бесплатному. And she referred me to an orthopedic surgeon, also free.
Охотно посылаем Вам нужные материалы. We are happy to send you the desired material.
В приложении мы посылаем Вам страховое свидетельство и страховой полис и надеемся, что отправка товаров не вызовет затруднений. We enclose a bill of lading as well as the insurance policy. We hope that dispatching the goods will not present any problems.
Охотно посылаем Вам желаемое предложение. We are glad to send you the desired offer.
Эти комитеты посылают исполнительные рабочие группы, состоящие из социальных работников (мужчина и женщина) и психологов (также мужчины и женщины), для изучения положения дел на местах, включая расследование жалоб и представление отчетов комитету. These committees dispatch executive work teams, consisting of a male and female social worker and a male and female psychologist, to undertake field research, investigate complaints and submit reports to the committee.
Посылает сигнал в реальном времени. It's sending signals in real time.
Судьба не посылает нам герольдов. Destiny doesn't send us heralds.
Джорах посылал мои секреты Варису. Jorah sent my secrets to Varys.
Она сказала, что посылала открытки. She said she sent birthday cards.
Гарри, посылать Буклю слишком рискованно. Harry, I couldn't risk sending Hedwig.
Это древний обычай посылать предупреждение. It's an ancient custom, sending writings on these messengers' wings.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.