Ejemplos de uso de "посыльный" en ruso con traducción al inglés

<>
Мне нужен посыльный, который отнес бы это. I want a messenger to deliver this.
"Посыльный" и первый "Чокнутый профессор". The Bellboy and original The Nutty Professor.
Посыльный помнит, чего люди не выносят. A Lobby Boy remembers what people hate.
Удивительно, что столь добрые вести приносит такой необычный посыльный. You're a strange messenger to bring such good tidings.
Мне нужен посыльный, который отнес бы это на станцию. I want a messenger to deliver this to the station.
Помимо реклассификации должности руководителя Бюро с Д-1 до Д-2 Департамент по политическим вопросам рекомендует создать следующие пять дополнительных должностей: одну должность старшего сотрудника по политическим вопросам, одну должность сотрудника по политическим вопросам и три должности категории общего обслуживания (административный помощник, водитель и посыльный). In addition to reclassifying the post of the Head of Office from the D-1 to the D-2 level, the Department of Political Affairs recommends the establishment of the following five posts: one Senior Political Affairs Officer, one Political Affairs Officer, one Administrative Assistant, one Driver and one Messenger (General Service).
Нет, я использую моего шафера как посыльного. No, I'm using my best man as a messenger boy.
Луиза думала, что ее отец убил посыльного, потому что штопор пропал из его комнаты. Luisa thought her father killed the bellboy because the corkscrew was missing from his room.
Почему ты хочешь быть посыльным? Why do you want to be a Lobby Boy?
Он зарабатывает все эти деньги будучи посыльным? He makes all that money bein 'a messenger?
Хотя некоторых читателей могут не волновать похожие на сплетни рассказы о грубости посыльных в гостиницах Берлина или неработающих приборах для сушки волос в Хьюстоне, реальное влияние отзывов в Интернете заключается не в отдельных случаях, а в возможности интернет-сайтов собрать громадное количество оценок. Although some readers might not care for gossipy reports of brusque bellboys in Berlin or malfunctioning hotel hairdryers in Houston, the true power of online reviews lies not just in the individual stories, but in the Web sites’ capacity to aggregate a large volume of ratings.
А вы когда-нибудь были посыльным? Were you ever a Lobby Boy, sir?
Секция предоставляет услуги посыльных в ходе основной части сессии Генеральной Ассамблеи. Provides messenger services during the main session of the General Assembly meeting period.
Некоторые из этих услуг, такие, как текущий ремонт, служба посыльных и служба озеленения, оказываются штатными сотрудниками Отделения. Some accommodation-related services, such as day-to-day repairs, messengers and gardening, are provided by in-house staff.
Дети из всех организаций КПН-М оказывали помощь НОА в разных качествах: сборщиков средств, агитаторов, посыльных, лазутчиков или лиц, отвечающих за поиск продовольствия или жилья. Children from all CPN-M organizations provided support to PLA in various capacities: as fund-raisers, mobilizers, messengers, spies, or providers of food or shelter.
Они могут использоваться в качестве вооруженных боевиков, инструкторов по ведению боевых действий, шпионов, информаторов, жен, насильно выданных замуж, секс-рабынь, медсестер, мародеров, посыльных и заготовителей/кухарок. Her roles may include: armed fighter, combat trainer, spy, informant, wife forced into forced marriage, sex slave, nurse, looter, messenger, and food gatherer/cook.
Она также выразила крайнюю обеспокоенность тем, что вооруженные группы используют детей в качестве шпионов или посыльных и даже в качестве солдат и подрывников, которые устанавливают или переносят взрывные устройства. She was also very concerned by the use of children by armed groups as spies or messengers and, even more troubling, as soldiers and bomb planters or carriers.
Отдел отвечает также за почтовые операции, в рамках которых он предоставляет услуги по пересылке официальной корреспонденции и материалов дипломатической и обычной почтой и доставке отправлений в Центральных учреждениях с использованием посыльных. The Division is also responsible for mail operations, which provides services relating to transmitting official correspondence and material through the worldwide pouch and postal service and the messenger service within the Headquarters complex.
Отдел общего обслуживания, состоящий из девяти сотрудников категории общего обслуживания, оказывает общую помощь членам Суда и сотрудникам Секретариата в том, что касается услуг посыльных, транспортных услуг, услуг по приему и телефонного обслуживания. The General Assistance Division, composed of nine staff members in the General Service category, provides general assistance to Members of the Court and Registry staff in regard to messenger, transport, reception and telephone services.
Отдел общего обслуживания, в штате которого имеются девять сотрудников категории общего обслуживания, оказывает членам Суда и сотрудникам Секретариата общую помощь в том, что касается услуг посыльных, транспортных услуг, услуг по приему и телефонному обслуживанию. The General Assistance Division, composed of nine posts in the General Service category, provides general assistance to members of the Court and Registry staff in regard to messenger, transport, reception and telephone services.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.