Exemples d'utilisation de "потеплением" en russe

<>
в борьбе с глобальным потеплением; in addressing global warming;
Глупый страх перед глобальным потеплением Scared Silly about Global Warming
С потеплением также возрастает риск засух: Drought risk also increases with warming:
Консервативный план борьбы с глобальным потеплением A Conservative Plan to Combat Global Warming
Дефицит технологий для борьбы с глобальным потеплением Global Warming’s Technology Deficit
Она знает, что наш исследователь подразумевает под "глобальным потеплением". She knows what our researcher means by "global warming."
Это те реальные причины, по которым мы озабочены глобальным потеплением. These are the real reasons we care about global warming.
Связь этих вспышек с глобальным потеплением, конечно, нельзя доказать однозначно. These outbreaks, of course, cannot be traced conclusively to global warming.
Связь между сокращением территории лесов и глобальным потеплением хорошо задокументирована. The links between the loss of forest cover and global warming has been well documented.
К счастью, для борьбы с глобальным потеплением есть способ лучше и разумнее. Fortunately, there is a better, smarter way to deal with global warming.
Оба этих данных согласуются с глобальным потеплением, наблюдаемым с момента публикации отчета. Both findings are consistent with the global warming observed since the report’s publication.
Это дает возможность поддержания конкурентоспособного промышленного сектора, одновременно обеспечивая борьбу с глобальным потеплением. This provides the means for maintaining a competitive industrial sector while simultaneously combating global warming.
Во-вторых, миру необходимы огромные инвестиции, если он должен бороться с глобальным потеплением. Second, the world needs enormous investments if it is to respond to the challenges of global warming.
Не является ли нормой катастрофический сценарий с потеплением, как это было на Венере? Would a catastrophic warming scenario, like Venus, be the norm?
Изменение климата часто отождествляют с "глобальным потеплением", однако это больше, чем просто потепление. Climate change is equated with "global warming," but much more than warming is involved.
Он благоприятствует окружающей среде и энергоэффективен во времена, когда мир озабочен глобальным потеплением. It's energy- and environmentally- friendly at a time when concerns about global warming are growing.
Активисты уже почти 20 лет безуспешно преследуют данный подход к борьбе с глобальным потеплением. Activists have been pursuing this approach to tackling global warming without success for nearly 20 years, most recently at last December's failed climate summit in Copenhagen.
Это было бы гораздо более дешевым и более эффективным способом борьбы с глобальным потеплением. This would be much cheaper and ultimately much more effective in dealing with global warming.
Адаптация также будет означать сохранение многих жизней от катастроф, не связанных с глобальным потеплением. If we are ill-prepared, global warming will cause more deaths and devastation, especially in poor countries and fragile societies.
Нам необходимо остановить одержимость глобальным потеплением и заняться сначала более актуальными и разрешимыми проблемами. We need to stop our obsession with global warming and start dealing with more pressing and tractable problems first.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !