Beispiele für die Verwendung von "потереть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle14 rub12 andere Übersetzungen2
Я хотела потереть корону на счастье. I wanted to rub the crown for luck.
Дай мне потереть твою лысую голову. Aw, let me rub that bald head of yours.
Он хочет потереть голову ребенка на счастье. He wants to rub the baby's head for luck.
Яйца, панировочные сухари, немного потереть, быстренько поджарить. Eggs, crumbs, little rub, quick fry.
Парнишки сказали мне, что нужно потереть его на счастье. Those kids told me to rub the top for good luck.
и, если взять палочку и потереть, произойдет что-то удивительное. And if I take a reed - if I rub this, something very amazing happens.
У студентов есть старая традиция, потереть ей нос на удачу. It's a long-standing tradition for students to rub its nose for good luck.
После этого наружную поверхность этих трех образцов необходимо слегка потереть в течение одной минуты хлопчатобумажной тканью, пропитанной смесью, в состав которой входит 70 % н-гептана и 30 % толуола (объем в %), а затем высушить на открытом воздухе. The outer face of these three samples shall then be lightly rubbed for one minute with a cotton cloth soaked in a mixture composed of 70 per cent n-heptane and 30 per cent toluene (volume per cent), and shall then be dried in the open air.
Итак, почему вы потерли переносицу? Now, why were you rubbing your nose like that?
Я спросил, потому что вы потерли переносицу. The reason I asked that was because you were rubbing your nose like.
Я потру себе нос и почешу ухо. I'll rub my nose and scratch my ear.
Знаешь что, Я вот встану на колени здесь, и потру твои плечи отсюда. I'll tell you what, I'll just kneel over here, and I'll rub your shoulders from back here.
Если немного потереть, может быть сойдет. If you dab, it'll come right out.
Она была в моем душе просто чтобы потереть мне спину? She was just in my shower to what, loofah me?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.