Exemples d’usage de "похвалит" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous42 praise34 compliment8
Сначала он похвалит вас за отличную работу, за то, что вы укрепили мир, и скажет, что вы получите благодарность и повышение. First, he'll compliment you on the fine job you've done, that you're making the world a safer place, that you're to receive a commendation and a promotion.
Сейчас мы просто похвалим робота: Here we've got naive subjects praising the robot:
Я похвалил парня и только-то. I was paying the man a compliment.
Босс похвалил тебя за хорошую работу. The boss praised you for your good work.
Я похвалил округлости жены хозяина таверны. I complimented the curvature of the tavern owner's wife.
Несколько участников похвалили проект за краткость. Several participants praised the draft for its conciseness.
Даже не знаю, за что тебя тут похвалить. I'm racking my brain for a compliment here.
Губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер похвалил решение суда. California Gov. Arnold Schwarzenegger praised the court's decision.
Мисс Пил, я хотел бы похвалить вас за ваше облачение. Ms. Peale, I'd like to compliment you on your comportment.
С одной стороны он похвалил мой отчёт, а с другой раскритиковал его. On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
А ещё он похвалил эти штиблеты, которые тут смотрятся весьма сомнительно. He also complimented these moccasins, which are also controversial around here.
Я пришел не доказывать, что вы ничего не умеете, но даже похвалить. I come not to burry Ceasar, but to praise him.
Вот так в одном предложении - и здание похвалил, и город обосрал. That's how you compliment a building And shit on a town with one sentence.
Похвалив достижения Маска, Уильямс подчеркнула серьезное различие между их подходами к решению проблемы. While praising Musk’s achievements, Williams drew a sharp distinction between their approaches.
Когда президент США Барак Обама посетил Индию в ноябре и похвалил ее лидеров за растущий успех и мастерство их экономики, в центр внимания вернулся молчаливый вопрос: будет ли Китай все время расти быстрее, чем Индия, или Индия вскоре его догонит? When US President Barack Obama visited India in November and complimented its leaders on the growing success and prowess of their economy, a tacit question returned to center stage: Will China grow faster than India indefinitely, or will India shortly overtake it?
В начале ноября Хун Сен, по существу, похвалил Трампа за его безразличие и невмешательство. In a speech in early November, Hun Sen essentially praised Trump for his indifference and non-interventionism.
Так что, если Кругман хвалит восстановление правительства Обамы, он должен также похвалить восстановление у Кэмерона. So, if Krugman praises the Obama recovery, he should also praise the Cameron recovery.
Он похвалил Брексит, и даже призвал другие страны ЕС выйти из этого союза вслед за Великобританией. Moreover, he has praised Brexit, even encouraging other EU member states to follow the UK out of the bloc.
Ху похвалил мужество Накасоне и публично предупредил китайскую молодежь, что если они "думают просто о благосостоянии своей собственной страны. Hu praised Nakasone's courage and warned Chinese youth publicly that if they "think merely of the well-being of their own country.
Администрация Буша похвалила муниципальные выборы в Саудовской Аравии, но как же права женщин - в том числе и избирательное право? The Bush administration praised Saudi Arabia's municipal elections, but what about the rights of women-including their voting rights?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !