Beispiele für die Verwendung von "пояса" im Russischen mit Übersetzung "belt"

<>
В направлении создания «локомотива ржавого пояса» Toward a Rust Belt Powerhouse
Обувь, шарфики, пояса, часы, разные аксессуары. Shoes, scarves, belts, watches, that kind of thing.
Наносит удар ниже пояса и не отпускает. Hits way below the belt and doesn't let up.
Пряжка её пояса задела картину, поцарапала её. Her belt buckle catches on the painting, scratching it.
Коннор был найден плавающим без грузового пояса. Connor was found floating without his weight belt.
нашим странам надоела западная опека и затягивание пояса; our countries have had enough of Western tutelage and belt-tightening;
Штаты «Ржавого пояса» не получат всплеска инфраструктурных расходов. The Rust Belt will not enjoy a surge of infrastructure spending.
На пряжке её пояса был тот же краситель. She had the very same pigment on her belt buckle.
Нет, я потеряла пуговицу с пояса для чулок. No, I've lost a button off my suspender belt.
Его огромная гравитация тащит много астероидов из внешнего пояса вовнутрь. Its massive gravity well tugs many asteroids from the outer belt inwards.
Руки работают на уровне пояса, а затем уходят максимально назад. Your hands work up to your belts and then go back as far as possible.
Эта история не закончится хорошо для рассерженных, сокращенных избирателей Трампа Ржавого Пояса. This story doesn’t end well for Trump’s angry, displaced Rust Belt voters.
Временно уволенным строителям новых домов пришлось затягивать свои пояса, как и домовладельцам. Laid-off construction workers tightened their belts, as did homeowners.
В условиях высокой инфляции все решают, что экономика нестабильна, и затягивают пояса. When people see high inflation, they conclude that the economy is precarious, so perhaps they should tighten their belts.
Но без 100,000 голосов трех штатов Ржавого пояса, он не стал бы президентом. But for 100,000 votes in three rust belt states, he would not be president.
Нам, возможно, придется немного затянуть пояса, возможно, придется найти место в менее дорогой части города. We, um, may have to tighten our belts a little, perhaps find a smaller place in, um, a less expensive part of town.
Традиционно власти этих стран расширяют госрасходы во время экономического бума и затягивают пояса в период спада. Traditionally, its governments have pursued expansionary policies during economic booms and tightened their belts in downturns.
«Сначала мы планировали подлететь только к двум планетам из пояса Койпера — Плутону и Харону, — говорит Янг. “We launched going to two Kuiper Belt objects, Pluto and Charon,” says Young.
Что ж, в худшем случае, Мы засучим рукава, затянем пояса, и наденем каски до следующего дня победы. Well, if the worst comes to the worst, we'll just have to roll up our sleeves, tighten our belts, and put on our tin hats till it's VE Day again.
— А сейчас собираемся расширить список целей из пояса Койпера до шести: Плутон, Харон и еще четыре малые планеты». “We’re now planning for sure to fly past six Kuiper Belt objects: Pluto, Charon, and the four small moons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.