Ejemplos de uso de "поясняющее" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos121 explain120 otras traducciones1
Люк отправляет Шэннон по электронной почте сообщение, поясняющее, что ей нужно сделать для получения своего страхового возмещения. Luke sends Shannon an e-mail message that explains what she must do to have her insurance claim settled.
Если будет принято решение использовать короткие названия преступлений, то в общее введение должно быть включено предложение, поясняющее, что краткие названия не являются юридически значимыми. If a decision is taken to use short titles for the crimes, there should be a sentence in the general introduction explaining that the short titles have no legal effect.
В документе INF.44/1 он предложил включить в конце пункта 4.3.4.1.2 дополнительное положение, поясняющее, каким образом, исходя из кода цистерны, указанного в левой колонке таблицы в пункте 4.3.4.1.2, можно определить все другие разрешенные коды цистерн. He proposed in document INF.44/1 that an additional provision should be included at the end of 4.3.4.1.2 explaining how to determine all other permitted tank codes from the tank code in the left hand column of the table in 4.3.4.1.2.
Без ущерба для независимости системы специальных процедур помощник Генерального секретаря и юрисконсульт УВКПЧ Мона Ришмави напомнили участникам напомнили участникам о том, что записки amicus curiae должны содержать тщательно продуманные формулировки и примечание, поясняющее, что мандатарии выражают свою собственную точку зрения, которая необязательно отражает точку зрения Организации Объединенных Наций или Генерального секретаря. Without prejudice to the independence of the special procedures system, the Assistant Secretary-General and the OHCHR Legal Adviser, Mona Rishmawi, reminded participants that amicus briefs should be carefully worded and that a disclaimer should be issued explaining that mandate-holders were expressing their own views, which did not necessarily reflect those of the United Nations or those of the Secretary-General.
Как известно Рабочей группе, положения статьи 22 (1) (b) требуют включения в отчет таких же данных обо всех подателях тендерных заявок; Рабочая группа, возможно, пожелает включить в Руководство примечание, поясняющее, что, хотя любые тендерные заявки, полученные по истечении окончательного срока, не вскрываются и возвращаются их подателям, факт их (слишком позднего) представления отражается в отчете. The Working Group may recall that the provisions of article 22 (1) (b) require the equivalent details of all those that submitted tenders to be recorded, and may wish to include a note in the Guide to explain that any late tenders would be returned unopened, but their (late) submission would be noted in the record.
Это немного техническое пояснение, но примерно так. It's a little bit technical to explain here, but just that.
Введите комментарий, поясняющий причины отмены экземпляра бизнес-процесса. Enter a comment that explains why you are canceling the workflow instance.
Запрашивайте разрешения в контексте и поясняйте, зачем они требуются Ask for permissions in context and explain why
3. Запрашивайте разрешения в контексте и поясняйте, зачем они требуются 3. Ask for permissions in context and explain why
Эти инструкции поясняют, как загрузить и установить Skype для бизнеса. These instructions explain how to get to the Skype for Business download, and install it.
Если ваша реклама будет отклонена, мы отправим вам эл. письмо с пояснениями. If your advert isn't approved, we'll send you an email with details that explain why.
В поле Описание введите краткую фразу, поясняющую, как эта группа будет использоваться. In the Description field, type a brief phrase to explain how this group will be used.
Как он поясняет, это не мешало докторам в то время быть безумно занятыми. That didn't seem to prevent the doctors from being frantically busy in their days, as he explained.
Мы уже поясняли, что о наличии злого умысла могут свидетельствовать косвенные или непрямые доказательства. We have already explained that proof of evil intent can be provided by circumstantial or indirect evidence.
"Последние могут нанести вред клеткам организма и привести к развитию рака", - поясняют в Ассоциации. "They can damage cells in the body and lead to the development of cancer" it is explained.
Г-н ЛИНДРГЕН АЛВИС поясняет, что его вопрос об институциональном расизме отнюдь не предполагал критики. Mr. LINDGREN ALVES explained that his question about institutional racism had in no way implied a criticism.
"Там есть свое производство, иногда кустарное, и образовалась мафия, которая организовала поток", - поясняет бывший военный. "There's production there, sometimes handmade; and a mafia has formed, which has organized a stream," explains the former military man.
Выберите идентификатор стороны для объединенной записи адресной книги и введите текст, поясняющий причину объединения записей. Select the party ID to use for the merged address book record, and enter text that explains why you are merging the records.
Я понятия не имею, почему Касабланка является подающим надежды центром, а составители индекса GFCI не дают пояснений. I have no idea why Casablanca is an up-and-coming center, and the GFCI’s compilers do not explain.
Баранец поясняет, что сюда входят и унесенные с полицейских складов, и украденные у непосредственно сотрудников правоохранительных органов. Baranets explains that this covers weapons taken from police warehouses and those stolen directly from law enforcement agencies' employees.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.