Beispiele für die Verwendung von "правам" im Russischen mit Übersetzung "right"

<>
Прокуратура по правам человека (ППЧ) Office of the Human Rights Procurator (PDH)
Обманчивость соглашений по правам человека Making Human Rights Treaties Work
Лично я склоняюсь к неограниченным правам. Personally I lean toward unlimited rights.
подготовлено справочное пособие по правам человека; Preparation of a human rights reference guide;
Отдел по гражданским правам Министерства юстиции Department of Justice – Civil Rights Division
"Ведущий австралийский адвокат по гражданским правам". "Leading Australian civil rights lawyer".
Суд по правам человека для Африки A Human Rights Court for Africa
разработана программа курса обучения правам человека; Drafting of a human rights curriculum;
Ты же адвокат по гражданским правам. You're a civil rights lawyer.
Резолюция 6/36 Совета по правам человека. Human Rights Council resolution 6/36.
Резолюция 2002/72 Комиссии по правам человека. Commission on Human Rights resolution 2002/72.
Мексика является соавтором многочисленных резолюций по правам человека; It has co-sponsored various resolutions on human rights questions;
По словам старшего лидера НПО по правам человека: In the words of a senior NGO human rights leader:
Но что побудило народ воззвать к своим правам? But what caused the nation to right itself?
Международная конференция по правам человека и демократизации, Дубровник. International Conference on Human Rights and Democratization, Dubrovnik.
ссылаясь на предыдущие резолюции Комиссии по правам человека, Recalling previous resolutions of the Commission on Human Rights,
Ливию избрали председателем Комиссии ООН по правам человека! Libya has been elected to chair the United Nations Commission on Human Rights!
Глобальная сеть независимых учреждений по правам человека детей Global network of independent human rights institutions for children
Предварительная копия резолюции 2003/82 Комиссии по правам человека Advance copy of Commission on Human Rights resolution 2003/82
Учебные планы и программы предусматривали проведение занятий, посвященных правам женщин. Training curricula and programmes included sessions on women's rights.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.