Beispiele für die Verwendung von "правительстве" im Russischen mit Übersetzung "government"
Übersetzungen:
alle35646
government35073
administration523
goverment3
gov't1
govt1
andere Übersetzungen45
Поговорим о военном правительстве Камакуры.
We'll learn about the Kamakura Government's political system.
Каждая крупная фракция представлена в правительстве.
Each major faction is represented in government.
Есть конкретный человек, который сейчас в правительстве.
There's a particular individual who is in the government now.
В правительстве Нигерии у Shell есть влиятельные друзья.
Shell has powerful friends in Nigeria's government.
Организованную преступность и коррупцию в правительстве можно преодолеть.
Organized crime and government corruption can be overcome.
"только свободная пресса может эффективно выявить обман в правительстве".
"only a free and unrestrained press can effectively expose deception in government."
“Самые дорогостоящие незначительные перестановки в правительстве в истории Греции”.
“The costliest minor government reshuffle in Greece’s history.”
Знаю, многие в правительстве со мной бы не согласились.
I know a lot of people in the government would disagree with me.
Finansinspektionen — агентство при Правительстве Швеции, ответственное за финансовое регулирование.
Finansinspektionen is an agency under Swedish Government. It is responsible for financial regulation.
Он пообещал, что половину мест в его правительстве займут женщины.
Half the government will be women, he pledged.
Первый ключ к практическим инновациям в правительстве – акцент на навыках.
The first key to business-like innovation in government is a focus on skills.
У Клеппера в правительстве одна из самых широких сфер деятельности.
Clapper holds one of the broadest portfolios in government.
Гаити нуждается в сильном и легитимном правительстве, чтобы преодолеть предстоящие проблемы.
Haiti needs a strong and legitimate government to overcome the challenges ahead.
Согласно этому закону журналисты обязаны зарегистрировать свой домашний адрес в правительстве;
Under the AIPPA, reporters are required to file their home addresses with the government;
Как любят говорить британские таксисты, она была лучшим мужиком в правительстве.
As Britain’s taxi drivers liked to say, she was the best man in the government.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung