Beispiele für die Verwendung von "править" im Russischen mit Übersetzung "correct"

<>
Автоматическое исправление нарушений правил размещения рекламы Auto-Correcting for Ads Placement Policy Violations
Хозяйка очень щепетильна в отношении правил приличия. Your mistress is very particular about everything being very correct.
Эти правила обеспечивают правильность значений во внешних ключах базы данных. These rules ensure that the foreign keys in a database contain the correct values.
Несогласие с правящей политикой может помочь руководителям откорректировать или исправить ошибочные действия. Disagreement with government policy can often help rulers fine-tune or correct misdirected policies.
Как правило, регистрации для отдельного работника рассчитываются после исправления ошибок по этому работнику. Typically, you calculate registrations for a worker after you have corrected registration errors for that worker.
При необходимости исправьте параметры на экспресс-вкладке Правила проверки права, а затем закройте форму. If necessary, correct the settings on the Eligibility rules FastTab, and then close the form.
Как правило, проблему со входом в систему удаётся устранить, установив правильную дату и время. Often times, correcting this setting will resolve your login issue.
Как правило, когда ценовое движение и фундаментальные «новости» разнятся, цена обычно дает правильную информацию. As a general rule, when price action and the fundamental “news” diverge, price is usually proven correct.
Чтобы гарантировать, что работники получают правильную сумму оплаты сверхурочного времени, правило корректировки платежа можно настроить: To make sure that the workers receive the correct amount of overtime pay, a pay adjustment rule can be set up:
Корректным подходом стала бы коллективная разработка этих правил (когда все голоса услышаны) и при этом прозрачная. The correct approach is to arrive at such rules collectively, with all voices heard, and in a transparent way.
Не существует общего правила построения поддержки и сопротивления. Выбор зависит от трейдера и типа его стратегии. There is no correct way to place support and resistance; it is a matter of using one or the other to suit the trader, or the strategy being used.
Как правило, ошибка подключения означает, что для виртуальных каталогов служб Outlook не настроены правильные внешние URL-адреса. Generally, a connectivity failure means that you don’t have the correct external URLs configured for the virtual directories of the various Outlook services.
Убедитесь, что правильное правило проверки права назначено для каждой льготы, по которой был выявлен результат с ошибкой. Verify that the correct eligibility rule is assigned to each benefit that had an incorrect result.
Они также устанавливают правила словоупотребления, например, правильный термин для того, что французы называют "e-mail", а должно быть "courriel" . They also legislate on correct usage, such as the proper term for what the French call "email," which ought to be "courriel."
Правила № 13, по всему тексту, исправить единицу измерения " бар " на " кПа " с учетом следующего соотношения: 1 бар = 100 кПа. Regulation No. 13, through the whole text, correct the unit " bar " to read " kPa ", taking into account the relationship: 1 bar = 100 kPa.
Если вы получили информационное письмо от MasterForex, содержащее ссылку, проверьте ее правильность — как правило, мошенники используют невнимательность клиентов, например: In case you receive informational letter from MasterForex, containing a link, check if it is correct. Usually, fraudsters use clients carelessness, for instance:
Должны быть введены соответствующие механизмы для предотвращения и исправления любого нарушения правил любыми средствами, включая приостановление членства или исключение из АС стран - нарушителей. Suitable control systems should be put in place to stop and correct any failure to meet the established rules by any means necessary, including suspension of membership or exclusion of culprit countries.
В июле 2017 года НБК решил внести дополнительное изменение в правило установления курса с целью скорректировать «большие рыночные колебания» и «иррациональное стадное поведение». In July 2017, the PBOC decided to make an additional change to the rate-setting rule to correct for “big market swings” and “irrational herd behavior.”
По мнению делегаций, оценка в значительной степени способствует своевременному принятию сбалансированных решений, более эффективной разработке и осуществлению программ и транспарентности и правильному применению правил. Evaluation was seen as playing a significant role in balanced and timely decision-making, enhancing programme design and delivery, and contributing to transparency and the correct application of rules.
Точное решение DLP зависит от настройки правильного набора правил для подсистемы обнаружения конфиденциальной информации, которая обеспечивает высокий уровень защиты, сводя к минимуму ложные срабатывания и отрицательные результаты. An accurate DLP solution relies on configuring the correct set of rules for the sensitive information detection engine that provide high degree of protection while minimizing false positives and negatives.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!