Beispiele für die Verwendung von "предпочитаемого" im Russischen mit Übersetzung "prefer"
Язык, на котором люди видят субтитры, зависит от выбранного ими предпочитаемого языка.
The language people see captions in is determined by their preferred language.
Мы рекомендуем использовать последнюю версию предпочитаемого браузера в целях безопасности и высокой производительности.
We recommend you use the latest version of your preferred browser for security purposes and performance.
Для изменения языка просмотра нажмите на ссылку предпочитаемого языка, расположенную в верхнем разделе навигации.
To change the language, click on the link of the preferred language located in the top navigation section.
На графике ниже видно, что показатель базового PCE, предпочитаемого ФРБ критерия инфляции, возвращается к 1960-м.
The chart below shows core PCE, the Fed’s preferred measure of inflation, going back to the 1960’s.
Имеется возможность настроить предпочитаемого поставщика номенклатуры для узла, склада, местоположения, цвета, размера и конфигурации во вкладке Разное на форме Покрытие номенклатуры.
You can set up a preferred vendor for an item per site, warehouse, location, color, size, and configuration on the General tab in the Item coverage form.
Более того, наша стратегия требует достижения согласия перед началом тех или иных действий: действий, не имеющих отношения к завоеванию противника или навязыванию ему политического устройства, предпочитаемого НАТО.
Furthermore, it requires a sustained commitment until the pre-determined objective is achieved, an objective that neither aims at conquest nor seeks to impose NATO’s preferred political order on an adversary.
Старичок предпочитает общество молодых, правда?
The old man prefers the company of the young, does he not?
Валентино всегда предпочитал элегантность славе.
Valentino has always preferred elegance to notoriety.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung