Beispiele für die Verwendung von "представлены" im Russischen mit Übersetzung "present"

<>
В таблице ниже представлены пять сценариев: In the following table, five scenarios are presented:
Впервые такие планы были представлены вместе. This is the first time such plans have been presented together.
Метеорологические анализы представлены описательно и графически. Meteorological analyses are presented descriptively and graphically.
Каким образом данные будут представлены на сайте? How will information be presented in the site?
Примеры графиков Гантта и PERT представлены ниже. Examples of Gantt and PERT charts are presented below.
Ожидается, что скоро эти варианты будут представлены Обаме. Options are expected to be presented to Obama soon.
Данные о добавленных мероприятиях представлены в таблице 2. The data on added outputs is presented in table 2.
Были подготовлены и представлены всякого рода деривации и дистилляции. All sorts of derivations and distillations have been prepared and presented.
Эти данные по объектам, представлены в виде обобщенной информации. These site data are presented in the form of generalized information.
Для этого будут представлены схемы последовательности по каждому варианту использования. It will do so by presenting sequence diagrams for each use case.
В таблице 4 представлены предварительные расчеты критических нагрузок для Рb. Preliminary critical load calculations for Pb are presented in table 4.
Вертикальные профили различных химических параметров были представлены с описательным анализом. Vertical profiles of various chemical parameters were presented along with descriptive analysis.
Сведения о домене ранней версии представлены в административной группе основного режима Legacy domain information present in native mode administrative group
Аннотированная предварительная повестка дня и ориентировочное расписание работы совещания представлены ниже. The annotated provisional agenda and tentative timetable of the meeting are presented below.
В настоящий момент в нем представлены все пятнадцать стран участников ЕС. At present, all fifteen member nations of the European Union are represented on its Board.
Группы продуктов и номенклатуры представлены вместе с изображениями, заголовками и дополнительными сведениями. Both product groups and items are presented together with images, headings, and additional information.
Кроме того, результаты специального анализа рынков были представлены секретариатом на различных конференциях. In addition special market analyses were presented by the secretariat at various conferences.
Все средства управления должны быть представлены для всех без исключения явных публикаций: All controls would need to be present for each and every explicit share:
Данные по странам были проанализированы и представлены в тематических главах Основного доклада. The country information was analyzed and presented in the thematic chapters of the Main Report.
Эти данные по объектам представлены в виде обобщенной информации и является конфиденциальными. These site data are presented in the form of generalized information and are confidential.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.