Exemples d’usage de "прецедент" en russe avec traduction en anglais

<>
Такой подход уже имеет прецедент. There is precedent for such an approach.
Межамериканский суд по правам человека поддержал права коренной общины авас тингни в отношении защиты ее собственности в создавшем прецедент деле против правительства Нигарагуа, которое не обеспечило справедливого признания и защиты земель проживания этой общины и системы владения землей. The Inter-American Court of Human Rights upheld the rights of the indigenous Awas Tingni community to the protection of their property in a landmark case against the Government of Nicaragua, which had failed to provide adequate recognition and protection of the community's customary land and resource tenure.
Как прецедент в деле Кэри. As a precedent in Cary's case.
Г-н Ладан (Нигерия), отвечая на вопросы г-жи Гальперин-Каддари, обращает внимание на раздел 1.4.2 шестого периодического доклада, в котором перечислены пять создающих важный прецедент судебных постановлений, иллюстрирующих прогресс, достигнутый в отношении прав женщин в рамках трех правовых систем. Mr. Ladan (Nigeria), responding to the questions posed by Ms. Halperin-Kaddari, drew attention to section 1.4.2 of the sixth periodic report, which listed five landmark cases illustrating the progress made in the area of women's rights across the three legal systems.
Для такого смелого шага есть прецедент. There is precedent for such a bold move.
В ходе процесса был создан неприятный прецедент: A disagreeable precedent was created during the trial:
Но партии не дает покоя советский прецедент. But the Party is haunted by the Soviet precedent.
Это пугает, хотя и есть исторический прецедент. This is scary, although not without historical precedent.
К счастью, существует прецедент предотвращения захвата власти популистами. Fortunately, there is also precedent for escaping populist takeovers.
Но такой прецедент был создан уже очень давно. But that precedent was set a long time ago.
Однако, есть недавний европейский прецедент: итальянский Сильвио Берлускони. There is, however, a recent European precedent: Italy’s Silvio Berlusconi.
Существует прецедент для потенциальных преимуществ Трампономики для Европы. There is a precedent for Trumponomics’ potential benefits for Europe.
в случае успеха это могло бы создать ценный прецедент. if successful, it would set a valuable precedent.
Надеемся, что этот прецедент будет использован и в будущем. We hope that this precedent will be followed in future cases.
Таким образом, независимость Косово никоим образом не создает "прецедент". Thus, independence for Kosovo in no way creates a "precedent."
Это простая и практичная идея, уже существует такой прецедент. This is a simple and practical idea, and there is a precedent for it.
Существует недавний прецедент этого видения, который дает основания надеяться. There is a recent precedent for this vision, and thus reason to be hopeful.
К сожалению, у нас есть недавний прецедент такого поведения: Unfortunately, we have a recent precedent for this type of behavior:
В арабском мире существует прецедент такого критического анализа своих действий. There is precedent for such soul-searching in the Arab world.
Возможно, более убедительным, кажется, что есть исторический прецедент такого партнерства. Perhaps more convincing, there seems to be historical precedent for such a partnership.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !