Verwendungsbeispiele von "признать" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Политики должны признать свои пределы. Policymakers must recognize their limits.
ЕС должен признать Палестинское государство The EU Must Recognize the Palestinian State
Формальная причина - отказ Хамаса признать Израиль. The nominal reason is Hamas's refusal to recognize Israel.
Схема TRIP's не смогла признать это. The TRIP's scheme failed to recognize this.
Прежде всего, власти должны признать эту проблему. For starters, policymakers should recognize the problem.
Неспособность признать этот факт может иметь серьезные последствия. Failure to recognize this point can have significant consequences.
Неспособность признать это сделает задачу еще более сложной. Failure to recognize it will make the task even more difficult.
Сложно признать исторические эпохи, прежде чем они закончатся. Historical eras are difficult to recognize before they end.
Мы должны признать, что они отличаются от нас. We have to recognize they're different from us.
Я думаю, для начала надо признать природный капитал. I think the first point to make is that we need to recognize natural capital.
Мбеки и другие лидеры SADC должны признать ключевой момент. Mbeki and other SADC leaders should recognize a key point.
Но, как младший Асад был вынужден признать, времена изменились. But, as the younger Assad has been forced to recognize, times have changed.
Напротив, они должны признать и использовать эту уникальную возможность. On the contrary, they should recognize and use this unique opportunity.
Во-вторых, важно признать ограниченную логику и воздействие "перехода". Second, it is important to recognize the limited logic and impact of "transition."
Важно признать, что мы не говорим о возвращении вековой враждебности. It is important to recognize that we are not talking about the return of age-old hostilities.
Следует сразу же признать, что ввод миротворческих сил даёт результат. And that needs to be recognized, first of all, that peacekeeping works.
признать права общин коренного населения на самоопределение и на землю». Recognize the right to self-determination and land rights of indigenous communities.”
Для начала нужно признать огромный дисбаланс в уравнении окружающей среды. As a starting point, we must recognize the fundamental imbalance in the global environmental equation.
Но следующему президенту нужно будет признать, что природа руководства тоже меняется. But the next president will need to recognize that the nature of leadership also is changing.
В любом случае очень важно признать, что ситуация в Америке чрезвычайная. In any case, it is important to recognize that America’s situation is extraordinary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!