Beispiele für die Verwendung von "примерил" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle10 try on8 andere Übersetzungen2
Я примерил плавки, которые ты мне купила. I'll try on the swimming trunks you bought me.
И ты можешь примерить свою новую ночную рубашку. And you can try on your new nightdress.
Я попросил Джема примерить ливрею, но он слишком растолстел. I've been making Jem try on his livery coat, but he's got too stout.
Эти джинсы кажутся слижком узкими. Могу я примерить другой размер? These jeans feel too tight. May I try on another size?
Ты можешь пойти к Вере Вонг и примерить платье подружки невесты. Well, you can get yourself to Vera Wang's to try on your bridesmaid dress.
Сделайте фото или выберите из существующих, вырежьте его в квадрат, затем примерьте стили — от Рауля Дюфи до Мондриана. Take a photo or select one from your camera roll; crop it into a square; then try on styles ranging from Raoul Dufy to Mondrian.
Я хотела лишь полистать журналы и договориться с поставщиками еды И примерить на Мер платья, которые, я знаю, она ненавидит. All I wanted to do today was flip through magazines and call caterers and make mer try on dresses I knew she'd hate.
Мы договорились, что в тот момент, когда портной попросит немца примерить пальто и будет отмечать на пальто на лицевой части место для пуговиц в какой-то момент он встанет на колени и тогда мы бросимся на немца и убьём его. We had agreed that when the tailor got the German to try on the coat, on the coat front, he'd mark the position for the buttons, and at one point, he'd kneel, and that was our signal to rush at the German to kill him.
А потом женщина в магазине секонд-хэнда сказала, что многие годы их даже никто не примерил. And then the lady at the thrift store said that for years, no one so much as tried them on.
Но шагая по дороге перемен, они не смогли найти тот язык, который бы примерил их политику с этими целями. But in keeping to the reform path they failed to discover a language which reconciled their policies with these goals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.