Beispiele für die Verwendung von "примете" im Russischen mit Übersetzung "accept"

<>
И Вы примете его предложение? And you're accepting his offer?
Если не примете предложение, мы расторгаем контракт. If you don't accept the offer, We're gonna terminate the contract.
И спросил: "Вы примете мою мед. страховку?" And then he said, "Do you accept my health insurance?"
Я надеюсь, что Вы примете мои искренние извинения. I do hope you will accept my heartfelt apologies.
Взамен, вы примете мою семью в свой шабаш. In return, you will accept my family into your coven.
Я буду очень признателен, если Вы примете это приглашение. I would be very pleased if you accept this invitation.
Мы будем очень признательны, если Вы примете это приглашение. We would be very pleased if you accept this invitation.
Вы примете звонок от Макса Брекета за ваш счет? Will you accept a collect call from Max Brackett?
Я бы хотела внести предложение, но, вероятно, вы не примете его. I'd make you an offer, but you probably won't accept it.
Если примете моё предложение, сможете делать то же самое для федерального правительства. If you accept my offer, you can do the same thing for the federal government.
Я надеюсь, что вы примете мои извинения и глубокое сочувствия к вашим людям. I hope you will accept my deepest apology and sympathy for your people.
Я надеюсь, что Вы примете мои искренние извинения за то, что я не пришел. I hope you will accept my sincere apologies for not having kept my appointment.
Вы примете звонок за ваш счет из Городского Центра Предварительного заключения, Бруклин, от Терренса? Will you accept a collect call from Metropolitan Detention Center, Brooklyn, on behalf of Terrence?
Вы или примете моё щедрое предложение, или я буду воевать с Вами за каждый клочок. You either accept my very generous offer, or I will fight you every step of the way.
Если вы примете предложение, Я вам гарантирую - вам не придется оплачивать штрафы что висят над вашей головой. Should you choose to accept, I can guarantee you that you won't have to pay those fines hanging over your head.
Если вы примете приглашение в Business Manager, мы попросим вас войти в свой аккаунт Facebook для подтверждения личности. When you accept a Business Manager invitation, we'll ask you to sign in with your Facebook account to verify your identity.
После того, как вы примете задачу, она перестает быть назначенной другим пользователям и удаляется из их списков работ. After you accept the task, the task is no longer assigned to the other users and is removed from their work lists.
Когда примете параметры действия в соответствующем всплывающем окне, перейдите к следующему параметру в окне новое правило, нажав клавишу Tab. After you’ve accepted your action settings in the appropriate pop-up window, move to the next option in the new rule pop-up window by pressing the Tab key.
Когда примете параметры условия в соответствующем всплывающем окне, перейдите к следующему параметру в окне новое правило, нажав клавишу Tab. After you’ve accepted your condition settings in the appropriate pop-up window, move to the next option in the new rule pop-up window by pressing the Tab key.
Я знаю, что вы будете сожалеть, если не примете мою помощь, когда поедете домой с продуктами, свисающими с велосипедного руля. I know you'll regret not accepting my help when you're riding home with your groceries hanging off the handlebars of your bicycle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!