Exemplos de uso de "примечаний" em russo com tradução para o inglês

<>
В отношении вступительных примечаний 1 и 2: With reference to introductory Notes 1 and 2:
Бывший бельгийский премьер-министр Гай Верхофштадт был прав, когда говорил о соглашении как о наборе "подстрочных примечаний". Former Belgian Prime Minister Guy Verhofstadt was right when he spoke of the treaty as a set of "footnotes."
и соответственно изменить нумерацию остальных примечаний. and renumber the remaining endnotes accordingly.
Добавление примечаний о клиенте, заказе или строке заказа. Attach notes to a customer, order, or order line.
К числу модификаций относятся внесенные в вопросник поправки концептуального и технического характера, а также расстановка данных по приоритетности в каждой таблице и включение примечаний, касающихся конкретных данных. The revisions include conceptual and technical ones, as well as the prioritization of data in each table and the inclusion of record-specific footnotes.
Это необязательное поле для ввода административных примечаний и комментариев. Optional field used for administrative notes or comments.
Добавление примечаний к заголовку или строке заказа на продажу Add notes to a sales order header or sales order line
Выбор типа документа для примечаний во входящих электронных документах. Select the document type for notes in incoming electronic documents.
Новые цвета для заметок и примечаний: радужный, космический, золотой и т. д. Jazz up your notes and annotations with new ink colors like rainbow, galaxy, gold and more.
Дополнительные сведения см. в разделе Присоединение документов, примечаний или URL-адресов к записям. For more information, see Attach documents, notes, or URLs to records.
Эта процедура используется для добавления одного или нескольких сценариев либо примечаний в запись номенклатуры. Use this procedure to add one or more scripts or notes to an item record.
Это относится к изменениям в области "Заметки", удалению фигур, добавлению примечаний и изменению анимации.) Examples of such changes include: Changes in the Notes pane, deletion of a shape, addition of a comment, and animation changes.)
Примечание: Ознакомьтесь с другими инструментами для добавления примечаний, такими как маркер, штемпель и фигура. Note: Be sure to check out the other Annotation tool options – like the highlighter, the stamp tool, and the shape tool.
Необязательно. Введите примечание к присоединенному документу в текстовую область примечаний, расположенную в нижней части формы. Optional: Enter a note about the attached document into the note text pane at the bottom of the form.
На них нет никакого отчета, примечаний, записей и окончания, невозможно понять, почему они все бросили. There's no conclusion of the file, no summery, no notes, no reason to explain why they gave up.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из примечаний. You can find in the notes which order numbers and prices have been changed since the last price list.
Дополнительные сведения вы найдете на нашей странице примечаний к выпускам (в разделе Ветвь установите переключатель Current). To find out more, go to our release notes page, and under Channel, click Current.
Непосредственно после подкласса 73290 и пояснительных примечаний к нему и перед разделом 8 вставить следующий текст. Directly after entry 73290 and its explanatory note, and just before section 8, insert the following text:
Можно определить нескольких записей для печати в отчете различных типов документов, либо для печати внутренних и внешних примечаний. You can define more than one record to print different document types on a report, or to print internal and external notes.
Допускается определение нескольких записей для печати в отчете различных типов документов, либо для печати внутренних и внешних примечаний. More than one record can be defined for printing different document types on a report, or for printing internal and external notes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!