Exemplos de uso de "примешь" em russo

<>
Слушай, груз 200 примешь послезавтра? Listen, will you take the cargo 200 the day after tomorrow?
Если ты примешь моё предложение. If you accept my offer.
Окей, я приму это, если ты примешь тот факт, что ты ревновал. Okay, I'll admit that, if you admit you were jealous.
Может примешь душ вместе с ним? Have you tried taking a shower with him?
Ты примешь их предложение, я уйду. You accept their offer, I go away.
Если только ты примешь его ректально. Only if you'll take it rectally.
Так, ты не примешь моё честное предложение? So, you'll not accept my fair offer?
Ты примешь предложение Колсона, останешься здесь? You gonna take Coulson up on his offer, stick around for a while?
Так ты примешь мое предложение о перемирии? So will you accept my offer of a truce?
Сейчас ты примешь огонь на себя. You took fire coming in.
Ты ведь не примешь извинения изящно, не так ли? Oh, you are not going to accept an apology gracefully, are you?
Ты погибнешь, если не примешь мое предложение. You will perish, unless you take my generous offer.
Так что, примешь пост и согласишься с этим его условием. So, you will accept the post and you'll agree to the condition on the immigration issue.
Я тебе его дарю, а ты примешь подарок. I'm giving you this gift, and you're gonna take it.
Надеюсь, ты примешь наше предложение, Этель, и мы сможем быть друзьями. I hope that you can accept our offer, Ethel, and that we can be friends.
Винсент, ты должен поклясться, что ты не примешь другую таблетку. Vincent, you have to swear to me that you're not gonna take another pill.
Я хочу сказать, что я чувствую себя загнанным в угол, и от этого становлюсь вспыльчивым, как недавно и я буду рад, если ты примешь этот пистолет как знак того, что я прошу прощения. I'm going the long way around the barn to say that I been feeling cornered and just plain ornery as of late and I'd be pleased if you'd accept that gun as my way of apologizing.
А ты примешь сан и пойдёшь служить церкви, как я приказал. You will take holy orders and join the Church as I command.
Если ты сейчас же не примешь меры, у нас будут серьёзные проблемы. If you don't take appropriate measures, we'll be seeing a lot of trouble.
Вот и хорошо, потому что если ты примешь приглашение Кастора, то ты такая же шиза, как и он. Well, good, because if you take this job with Castor, you're as crazy as he is.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.