Beispiele für die Verwendung von "принужденно" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4 andere Übersetzungen4
За то, что я здесь, это как-то неловко, принужденно. Being here, it feels awkward, considering.
Я не хотела, чтобы все вели себя принужденно возле меня. I didn't want anybody to be weird around me.
Я стою здесь перед вами в своем темном костюме с моим адвокатом с одной стороны и женой - с другой, едва ли сдерживающей свой гнев, а тем временем она принужденно кивает, в знак поддержки, чтобы я мог публично принести извинения за свои действия. I stand here in a dark suit with my lawyer by my side and my wife behind me, barely able to conceal her anger as she nods dutifully to show support, so that I can publicly apologize for my actions.
Однако, как и все собравшиеся здесь, а также наши друзья и коллеги в других странах мира, мы сегодня несколько замедлили свой шаг и улыбаемся слегка принужденно, поскольку только сегодня мы начинаем осознавать всю глубину поистине безмерной утраты, постигшей нас в связи с гибелью во вторник Сержиу Виейры ди Меллу и других должностных лиц Организации Объединенных Наций и иракских сотрудников. But, like everyone gathered here, as well as friends and colleagues in countries all over the world, our step is a little slower today, our smiles a bit forced, as we begin to come to grips with the truly inestimable loss of Sergio Vieira de Mello and other United Nations officials and Iraqi staff members who perished on Tuesday.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.