Beispiele für die Verwendung von "приняла" im Russischen mit Übersetzung "accept"

<>
Так ты приняла его предложение? You accept the offer?
Я приняла ваше предложение о работе. I accept your offer of a job.
Ты тоже все еще не приняла предложение? You didn't accept an offer, too, did you?
Греция, например, приняла значительный объем китайских инвестиций. Greece, for example, has accepted large amounts of Chinese investment.
Мне нужно, чтобы ты приняла его предложение. I want you to accept his offer.
Я с радостью и благодарностью приняла его предложение. I have accepted his offer with gratitude and joy.
Почему русская общественность так легко приняла это противостояние? Why did the Russian public accept confrontation so easily?
Королева Елизавет приняла ваше предложение жениться, принц Конде. Queen Elizabeth accepts your offer of marriage, Prince Condé.
Я только приняла его предложение стать вице-президентом. I've just accepted his offer to be his V P.
Компания приняла его заявление о приёме на работу. The company accepted his application.
Я слышала та группа врачей приняла твою заявку. I heard that group of doctors accepted your application.
Чертов или нет, боюсь, мисс Лафосс уже приняла приглашение. Damned or not, I'm afraid Miss Lafosse has accepted the invitation.
И она верно приняла моё предложение отвезти её домой. Then she wisely accepted my offer to drive her home.
Организация приняла пользовательское соглашение Facebook, с которым можно ознакомиться здесь. Has accepted Facebook's terms of service here.
Она приняла его предложение в их поместье в Уиллоу Пойнт. Something I saw when she accepted his proposal at their estate in Willow Point.
Я только приняла предложение Владетеля так я могла смотреть за Уильямом. I only accepted the keeper's offer So that I could watch over william.
Таможня отправления не заметила этого и приняла книжку МДП к оформлению. The Customs office of departure failed to notice that and accepted the TIR Carnet.
ШАГ 6. Получите сообщение о том, что компания приняла или отклонила запрос. STEP 6: Receive a business accept or decline request.
Ты приняла мое щедрое предложение, в то же время пытаясь предать меня. You accepted my generous offer, all the while actively trying to betray me.
Америка приняла предложение Усамы и начала переговоры с лидерами группировок в Афганистане. America has accepted Osama's offer and has begun talks with the tribal leaders in Afghanistan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!