Ejemplos de uso de "приправой" en ruso con traducción al inglés

<>
Ты любишь сочного цыпленка с беконом и салатной приправой? Do you like succulent chicken oozing with bacon and ranch dressing?
Куриная грудка, гриль, без приправ. Chicken breast, grilled, no seasoning.
Тебе нравится, когда много приправ? You like a lot of condiments, don't you?
И похоже, приправы для салата. And salad dressing, I think.
Я имел в виду приправы. I meant with the seasoning.
Как насчет кофе или приправ? What about coffee or condiments?
Ему не хватает немного приправы. He just lacks a little seasoning.
На столе не оставлено никаких приправ. No condiments left on the tables, unrefrigerated.
Я добавил особых приправ от себя. I added the special seasoning myself.
Да, она в проходе с приправами. Yeah, she's in the condiments aisle.
Мы думали, что не хватает немного приправ. We thought it needed a little seasoning.
Сотни типов различных размеров, начинок и приправ. Hundreds of types with different sizes, toppings, and condiments.
А, по-моему, Паприка звучит как приправа. I think Paprika sounds like a seasoning.
Сальса - это приправа номер один в Америке. Salsa is now the number-one condiment in America.
Это от приправы из соли и шалфея. Seasoning of salt and sage.
Им не нужны приправы, пока им не будет хотя бы 6 недель. They don't need condiments until they're at least 6 weeks old.
Говядина и свинина, разные приправы, кусочки хлеба. Ground beef and pork, some seasoning, bread crumbs.
Мы не разрешаем приносить с собой сиропы джемы, или приправы в наш ресторан. We don't allow any outside syrups jams, or condiments in the restaurant.
И да, в качестве приправы ананас просто восхитителен. And yes, as a seasoning, pineapple is exquisite.
Что ж, вполне возможно, что бобам Heinz не нужно быть смешными, потому что это еда, а не приправа. Well, it's very possible That Heinz beans don't need to be funny, Because they're a food, not a condiment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.