Verwendungsbeispiele von "прирастал" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle6 grow6
ВВП развитых стран, не имеющих выхода к морю, прирастал для всей группы почти на 8 процентов в год в течение 2003-2006 годов. GDP of landlocked developing countries as a group grew by almost 8 per cent per annum for the period 2003-2006.
В период с 1973 по 2007 годы реальный показатель ВВП прирастал всего лишь на 0,8 процента в год, хотя в последнее десятилетие этот прирост достиг 1,3 процента. Real gross domestic product grew by only 0.8 % per annum from 1973 to 2007, although in the last decade it has been 1.3 %.
Со времени принятия Ассамблеей резолюции 3331 (XXIX) объем предоставляемых Агентству ресурсов прирастал очень медленно, и темпы этого прироста не соответствовали потребностям Агентства и значительно отставали от общих темпов роста объема регулярного бюджета Организации Объединенных Наций за этот период. Since the adoption of resolution 3331 (XXIX) B by the Assembly, the level of resources it has provided to the Agency has grown only slowly, at a rate below the needs of the Agency and well behind the overall growth of the regular budget during this period.
Просто я подумал, что она уже начинает прирастать к вам и я. It's just that I thought it was growing into an extra limb, and I.
Осуществление экономических реформ привело к значительному экономическому росту в стране, о чем свидетельствуют достигнутые за последние пять лет положительные макроэкономические показатели — реальный объем ВВП ежегодно прирастает в среднем на 6 процентов, что намного превышает среднестатистические показатели стран Африки к югу от Сахары. The implementation of ongoing economic reforms in the country has yielded substantial economic growth as demonstrated by good macroeconomic performance over the past five years, whereby real GDP has been growing at an annual average rate of 6 per cent, well above the sub-Saharan average during the period.
Неосновные ресурсы формируют крупную долю в общем объеме финансирования по той причине, что их объем растет более быстрыми темпами, прирастая ежегодно на 17,4 процента, в отличие от основных ресурсов, ежегодные темпы прироста которых в период 2002-2006 годов составляли 7,1 процента. Non-core resources make up a large portion of total funding because they grew much faster, increasing at an annual rate of 17.4 per cent, compared to an annual rate of 7.1 per cent for core resources in 2002-2006.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!