Beispiele für die Verwendung von "приставать" im Russischen
Собираешься приставать ко мне с вопросами весь чертов день?
Are you gonna pester me with questions all damn day?
Моя мать не имела права приставать к миссис Оливер с подобными просьбами.
My mother had no right pestering Mrs Oliver like that.
Мы практически живем вместе, и если ты любишь мальчиков, я не буду к тебе приставать.
Well, listen, we're practically living together, so if you only like boys I mean, I wouldn't dream of pestering you.
Да спросите простого жителя любой страны, в которую введены американские войска, или которую Вашингтон бомбил, или пострадавшую от санкций; а некоторым и просто надоела наша манера приставать, во все вникать и предъявлять настойчивые требования по любому поводу, крупному или мелкому.
Just ask the citizens of nations invaded or bombed by Washington, or suffering under American sanctions, or simply annoyed by our tendency to hector, pester and insist regarding all manner of issues, big and small.
К нам часто пристают прозвище, что дают наши враги.
We're often stuck with the names our enemies give to us.
И как в случае с противоположностями, правда - магнит, и она пристаёт к тебе.
And like the opposing sides, truth is a magnet and it sticks to you.
Еще бы - эта сумасшедшая женщина постоянно приставала ко мне!
I'll say - the daft woman's been pestering me for weeks!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung