Beispiele für die Verwendung von "притормаживать" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6 slow down4 brake1 andere Übersetzungen1
Машины стали притормаживать, но один из работников ГРЭС написал жалобу в администрацию города, и лежачих полицейских убрали. The cars slowed down, but then one of the DWP employees complained to the city, who removed the bumps.
В среду, во время первого тренировочного заезда, многим лыжникам посоветовали притормаживать перед главными прыжками. Это означает, что атлеты выступали не на полной скорости. In Wednesday's opening training session, most of the skiers were ordered to slow down before the course's two main jumps, meaning most athletes have not had a complete run at full speed.
Но нет, он не притормаживает. But no, this guy isn't slowing down.
Я хочу, чтобы вы задумались на минуту, действительно ли вы не хотите, чтобы невнимательный подросток за вами узнал, что вы притормаживаете, что вы собираетесь резко остановиться. I want you to consider for a moment if you really don't want the distracted teenager behind you to know that you're braking, that you're coming to a dead stop.
Я подумала "Ладно, без паники, он притормаживает, надо бы тоже притормозить". I'm like, "Okay, all right, this guy is slowing down, I'll slow down too."
С тех пор как ФРС начала притормаживать программу количественного смягчения, начались бесконечные спекуляции на тему, когда же закончится её нынешняя, очень комфортная монетарная политика. Since the Fed started to curb its QE program, there has been constant speculation over just when its current accommodative monetary policy will end.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.