Exemplos de uso de "приятный вид" em russo

<>
Плюс, у нее есть мужчина, которого она иногда посещает, который, так же, приятный на вид. Plus she has a male companion for each and every event that she attends, some eye candy.
Я получил сообщение, что города всего мира были уничтожены благородным захватчиком, чей приятный внешний вид можно было разглядеть через огромные расстояния и сквозь твёрдый метал. I'm getting reports that cities across the globe are being destroyed by this noble invader, whose good looks are apparently discernible across vast distances and through solid metal.
А так как я не люблю путешествовать одна, они также пригласили мою дочь, зятя и внучку. Таким образом, у нас была прекрасная поездка, и мы увидели сегодняшнюю Россию, у которой не очень приятный и не очень счастливый вид. And since I don't like to travel alone, they also invited my daughter, son-in-law and granddaughter, so we had a lovely trip to see Russia today, which is not a very pleasant and happy view.
С холма мы можем видеть красивый вид моря. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
Мы провели приятный вечер. We had a pleasant evening.
Английский — вид международного языка. English is a kind of universal language.
Это приятный ресторан. Спасибо за то что привели меня сюда. This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Стиль приятный, но не найдётся ли у вас этой вещи другого цвета? The style is nice, but do you have it in a different color?
Какой замечательный вид! What a fine view!
Какой приятный сюрприз! What a nice surprise!
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Куриный ватерзой здесь - не похлебка, густая до такой степени, что в зависимости от настроения можешь решить, первое или второе блюдо перед тобой, а просто приятный сливочный супчик. The Chicken Waterzooi served here is not a broth, but so thick that, depending on your mood, you might decide you have either a first or a main course in front of you – it’s simply a nice creamy soup.
Кит — вид млекопитающих. A whale is a sort of mammal.
Наказанный жизнью, этот приятный и умный молодой человек мог бы быть туристическим гидом, официантом или портье в отеле, но вместо этого он выполняет работу мула. Punished for life, this pleasant, intelligent young man could be a tour guide, waiter or hotel receptionist, but instead he does the work of a mule.
Вид с вершины этого здания был великолепным. The view from the top of that building was magnificent.
Климат в помещении очень приятный. The indoor temperature is very pleasant.
Вид из этой комнаты чудесный. The view from this room is wonderful.
- Пропустили много шайб, не очень приятный момент. - We missed a lot of pucks, not a very pleasant time.
Был изобретен новый вид снаряда. A new kind of bullet had been invented.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.