Beispiele für die Verwendung von "приём врача" im Russischen

<>
Ты помнишь тот прием у врача? Do you remember at that appointment?
Я на приеме у врача, ладно? I'm at an appointment, okay?
Милая, ты так долго ждала этого приема у врача. You waited a long time for this appointment.
Если Алистер спросит, то я на приеме у врача. If Alistair asks, I have a hospital appointment.
Я назначу вам прием у моего личного врача на завтра. I'll make an appointment for you to see my personal GP tomorrow.
Учитывая, что она наблюдается у врача, видимо, она пропускает приём лекарств. Assuming she's under a doctor's care, she might be off her meds.
Тебе стоило бы посетить врача. You had better see the doctor.
Я был приглашён на приём. I was invited to the party.
Врача знают все в деревне. The doctor is known to everyone in the village.
Семья, куда я приехал, оказала мне сердечный приём. My host family gave me a hearty welcome.
Лекарства следует использовать только по указанию врача. Drugs should be used only at the direction of a doctor.
Как вам понравился приём? How did you enjoy the party?
Тебе сейчас необходимо пройти осмотр у врача. It is necessary for you to see a doctor at once.
Я поблагодарил её за тёплый приём. I thanked her for her kind hospitality.
Я тут же вызвал врача. Call the doctor right away.
Эта семья оказала мне радушный приём. This family gave me a warm welcome.
Я бы хотел как можно скорее увидеть врача. I'd like to come to see the doctor as soon as possible.
Переговоры с Турцией будут долгими, и приём в союз может не состояться до 2015 года. Negotiations with Turkey would be lengthy and accession may not occur before 2015.
Давайте вызовем врача. Let's send for the doctor.
Россияне, пришли ли они к кому-то на приём или ожидают, пока их обслужат, убеждены в том, что их ограбят и будут обращаться с ними грубо, и поэтому защищаются напускным равнодушием. Russia's people, whether they are waiters or waiting for service, are convinced that they will be ripped off and treated rudely, and so steel themselves with indifference.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.