Beispiele für die Verwendung von "приёму" im Russischen mit Übersetzung "reception"
Übersetzungen:
alle918
reception303
welcome82
receiving79
admission74
enrolment65
technique58
taking45
method35
device24
management24
intake23
hold21
trick10
cocktail party4
enrollment4
inclusion4
admittance3
andere Übersetzungen60
Договаривающиеся стороны обеспечивают выполнение установленных двухсторонними соглашениями нормативов времени на выполнение технологических операций по приёму и передаче поездов на пограничных (передаточных) станциях, в том числе на все виды контроля, и стремятся к сокращению нормативов времени путем совершенствования технологий и технических средств.
The Contracting Parties shall ensure compliance with the time limits specified in bilateral agreements for technical operations involving the reception and transfer of trains at border (interchange) stations, including all types of controls, and shall endeavour to reduce these time limits by improving the technology and equipment used.
Уверен, что мисс Бантинг получает заслуженный приём.
I am sure Miss Bunting is given the reception she deserves.
Я иду на частный прием с китайским послом.
I'm going to a private reception with the Chinese ambassador.
Сердечное спасибо за любезный прием в Вашем доме.
Thank you cordially for the warm reception in your house.
Он приглашает вас на прием в свою резиденцию.
He extends an invitation to a private reception at his residence.
Том собрал делегацию, чтобы оказать гостям подобающий прием.
Tom had arranged a delegation to provide a proper reception.
Хочу поприветствовать вас и поблагодарить за тёплый приём.
I wish you welcome and thank you for your warm reception.
архивы: ведение учета и документов; прием и отправка документов;
Archiving: maintenance of records and documents; reception and sending of documents;
Не забудь ответить на приглашение на Весенний Прием Декана.
Don't forget to RSVP to the Dean's Spring reception.
На приеме, шафер и подружка невесты всегда говорят речь.
At the reception, the best man and the maid of honor, they always give speeches.
Мы не можем ехать, если это не официальный приём.
We're not allowed to go without a formal reception.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung