Ejemplos de uso de "проблемами" en ruso con traducción al inglés

<>
Предстоит столкнуться с двумя проблемами: Two problems need to be addressed:
Каждая страна сталкивается с этими проблемами. Every country faces these issues.
Я столкнулась с новыми проблемами. And I faced a whole new set of challenges.
Мелкие региональные организации занимаются в основном сугубо местными проблемами. Smaller, regional groups tend to coalesce around local issues and concerns.
Сожалеем, что вы столкнулись с проблемами. We're sorry you're having trouble.
Шериф Бёрк разберется с этими проблемами. Sheriff Burke will get us through this present difficulty.
Однако есть несколько причин поставить под сомнение связь между популистской политикой и проблемами в экономике. But there are several reasons to question the link between populist politics and economic distress.
Травмированные люди с большей вероятностью могут столкнуться также с серьезными проблемами в плане физического здоровья, включая заболевания сердечно-сосудистой системы, хроническую боль, нарушения функции желудочно-кишечного тракта, головные боли и припадки. Traumatized individuals are also more likely to have serious physical health problems, including coronary heart disease, chronic pain, gastrointestinal disorders, headaches and seizures.
Проблемы Toshiba являются проблемами Westinghouse. Toshiba’s problems are Westinghouse’s problems.
Скорее всего, неполадки вызваны проблемами на линии. There is likely an issue with the viewers’ shared network.
Пенья Ньето столкнулся с серьезными проблемами. Peña Nieto faced serious challenges.
Другие вопросы политики связаны с налоговыми режимами и проблемами налоговой юрисдикции. Other policy issues relate to fiscal regimes and the concern for tax jurisdiction.
Так, у меня 15 человек с проблемами свертываемости. All right, I got 15 people who have trouble clotting.
Вы сталкивались с проблемами, пользуясь банковским депозитом? When you make a deposit at the bank, do you meet difficulties?
С одной стороны, человечество будет сталкиваться с все более сложными экономическими и моральными проблемами по мере того, как ускоряется развитие технологий. For one thing, mankind will be confronted with more complex economic and moral questions as technology accelerates.
Основными проблемами питания населения Боливии являются: недостаточное питание, анемия вследствие недоедания, недостаток в рационе питания витамина А, расстройства здоровья вследствие нехватки в организме йода, а также различные хронические заболевания, ожирение, диабет и гипертония. The main problems relating to nutrition in Bolivia are: malnutrition, nutritional anaemia, vitamin A deficiency, iodine deficiency disorders and chronic diseases (obesity, diabetes and arterial hypertension).
Многие определения сталкиваются с подобными проблемами. Many definitions face this problem.
Чаще всего люди сталкиваются со следующими проблемами: Here are the most common issues people encounter:
Эрдоган столкнулся и с другими проблемами. Erdogan faced other challenges.
Сегодняшние опасения, также, вскормлены ощущениями и страхами, реальными и воображаемыми проблемами. Today's anxieties, too, are fed by perceptions and fears, by real and imagined concerns.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.