Beispiele für die Verwendung von "проблем" im Russischen mit Übersetzung "challenge"

<>
Перемен не бывает без проблем. Change is not without challenge.
Конечно, здесь существует множество проблем. The challenges here are, of course, huge.
Одна из этих проблем – рост населения. One such challenge is population growth.
Сегодня в мире очень много проблем. Our challenges today are many.
С глобальным здравоохранением связан другой набор проблем. Global health presents a different set of challenges.
Эта страна уже перед лицом финансовых проблем. The country's already facing a fiscal challenge.
Существует ли «азиатский путь» решения глобальных проблем? Is there an “Asian way” to resolving global challenges?
Япония также находится перед лицом серьезных демографических проблем. Japan also faces serious demographic challenges.
Различные части света сталкиваются с разными типами проблем. Different parts of the world face different kinds of challenges.
Это не умаляет проблем, с которыми сталкивается Китай. This is not to diminish the challenges confronting China.
Но Турция сама по себе имеет много проблем. But Turkey faces many challenges of its own.
Интересно, что США столкнулись с рядом аналогичных проблем. Interestingly, the US faces a number of similar challenges.
МВФ находится в эпицентре крупномасштабных глобальных проблем координации. The IMF is at the epicenter of large-scale global coordination challenges.
Но внедрение такой программы порождает новый ряд проблем. But implementing such a program raises a new set of challenges.
Реализация этого потенциала требует преодоления двух ключевых проблем. Realizing this potential requires overcoming two key challenges.
Очевидно, потребуются дополнительные ресурсы для решения этих проблем. Clearly, more resources will be needed to tackle these challenges.
Ни одна из этих проблем не является сюрпризом. None of these challenges should come as a surprise.
Последняя из возникших проблем — это президентские выборы на Украине. The latest challenge: The ongoing presidential election in Ukraine.
Масштабы стоящих перед Киевом проблем колоссальны, но они преодолимы. The extent of the challenge confronting Kyiv is enormous, but it is not insurmountable.
Между тем, перед миром стоит немало других глобальных проблем. Yet, the world faces many other vast challenges.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.