Beispiele für die Verwendung von "проверит" im Russischen mit Übersetzung "check"

<>
Средство установки проверит версию самостоятельно. The installer will check the edition for you.
Чо, пусть Ван Пелт проверит это. Cho, have Van Pelt check it out.
О, мы обязательно сейчас должны пойти, чтобы проверит темный лес. Oh yeah, we should definitely go check that out in a really dark woods.
Пусть этот человек проверит свои настройки подписчиков и активирует их. You can check this by having the person check their Follower Settings and enable them.
Программа проверит, присутствует ли пользователь в списках служб AD DS. The program checks to make sure that the user is listed in AD DS.
А что, если кто-нибудь из студентов проверит мою историю? And what if one of the students checks up on my story?
Пусть она проверит их на работу с доступом к соляной кислоте. Have her cross-check them against jobs that use sulfuric acid.
Chrome автоматически проверит наличие доступных обновлений (это может занять несколько секунд). Chrome will automatically check if there's an update available (you might have to wait a few seconds to see it).
Система проверит, есть ли у вас действительная лицензия, и продукт будет активирован. The system checks if you have a valid license and then will activate the product.
После вставки игрового диска консоль проверит, была ли эта игра уже установлена. When you insert a game disc, the console checks to see whether the game is already installed.
Выберите Проверить сейчас и подождите, пока Windows проверит последние обновления для вашего устройства. Select Check now, and then wait while Windows looks for the latest updates for your device.
Перед тем как выставить ордер, симулятор проверит корректность цены открытия, уровней стоп лосс и тэйк профит. Prior to placing the order, the simulator will check the order’s opening price, stop loss and take profit targets.
А ещё пусть она проверит архивы полиции, поищет девушек, которых недавно арестовывали за кражи в магазинах. Also have her check police records for young women recently arrested for shoplifting.
На левой панели выберите Проверить обновления, а затем подождите, пока Windows проверит последние обновления для вашего компьютера. In the left pane, select Check for updates, and then wait while Windows looks for the latest updates for your computer.
Оно будет храниться на сервере proseware.com до тех пор, пока Сергей не проверит свою рабочую почту. The message is stored on the proseware.com server until Anton checks his Proseware email messages.
Если принтера нет в списке, щелкните Центр обновления Windows, а затем подождите, пока Windows проверит наличие дополнительных драйверов. If your printer isn't listed, click Windows Update, and then wait while Windows checks for additional drivers.
Затем докладчик проверит пересмотренный текст, и будет составлен новый проект документа с указанием поправок, которые будут выделены жирным шрифтом. The rapporteur would then check the revised text and the document would be redrafted, indicating the amendments in bold type.
В режиме Быстрая проверка приложение проверит только те области компьютера, которые чаще всего заражаются вредоносными программами, а также работающие программы. A Quick scan checks only the areas on your PC that malicious software is most likely to infect, and any apps currently running.
Перед тем как выполнить модификацию, симулятор проверит значения стоп лосс и тэйк профит так же как и при открытии позиции. Prior to applying the changes, the simulator will check the stop loss and take profit targets in the same way as when opening a position.
Перед тем как выполнить модификацию, симулятор проверит значения цены открытия, стоп лосс и тэйк профит так же как и при установке ордера. Prior to applying the changes, the simulator will check the activation price, stop loss and take profit targets the same way as when placing an order.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!