Beispiele für die Verwendung von "проверяя" im Russischen mit Übersetzung "check"

<>
Мы могли вызвать артериальный спазм, проверяя приток крови. Maybe something caused an arterial spasm while we were checking the function of the blood supply.
Как большинство из вас, я начинаю свой день, заходя в Интернет и проверяя почту. Now like most of you, I actually start my day going online and checking email.
Иностранные журналисты с ручными детекторами уровня загрязнения воздуха заполонили Пекинские закоулки, проверяя уровень копоти и пыли. Foreign journalists with hand-held air pollution detectors have been popping up on street corners checking levels of soot and dust.
Позже, проверяя мою школьную сумку, мама добралась до домашнего задания и сразу заметила, что подпись подделана. Later, while checking my school bag, my mother got hold of my school assignment and immediately saw that the signature was forged.
В США брокеры продавали ипотечные кредиты, не проверяя, имелись ли у заемщиков достаточные средства для их возмещения. In the United States, brokers were selling mortgages without checking whether the borrower had the means to repay.
Пока я в первый раз ставил под водой рекорд, она прочёсывала мой Blackberry, проверяя всю мою личную почту. While I was breaking the record underwater for the first time, she was sifting through my Blackberry, checking all my messages.
Главное таможенное управление и Ливанские вооруженные силы по существу дублируют усилия друг друга, проверяя контейнеры в различных местах на территории порта. General Customs and the Lebanese Armed Forces duplicate their efforts by performing separate container checks at different locations within the premises of the port.
Пожалуй, главное в том, что у них два детектора, а это позволяет сличать полученные данные, проверяя их на наличие совпадающих сигналов. Perhaps most importantly, having two detectors allows them to cross-check their data, looking for coincident signals.
Проверяя среднюю цену за результат, убедитесь, что окно атрибуции в ваших отчетах соответствует окну конверсии, которое вы выбрали во время создания группы объявлений. When checking to see what your average cost per result is, make sure the attribution window you're looking at in your reports matches the conversion window you chose during ad set creation.
Карлетто спускается в подвал проверить проводку, а затем постепенно поднимается все выше и выше до самого верха, квартира за квартирой, телевизор за телевизором, проверяя каждое подключение, надеясь выяснить, в чем же дело. He goes down to the basement and starts to check the wiring, and then gradually works his way up to the top of the building, apartment by apartment, checking every television, checking every connection, hoping to find out what this problem is.
Они потратили большую часть года, проверяя все оборудование и электронику, они даже спустились на их руках и коленях в блюде чтобы вычистить это чистый тогочто они назвали белым диэлектрическим материалом который был в основном дерьмом голубя. They spent the best part of a year checking all the equipment and the electronics, they even got down on their hands and knees inside the dish to scrub it clean of what they called white dielectric material which was basically pigeon crap.
Мы проверяем его внутренние органы. We're checking his vitals.
Мы проверяем Баффи, не контузию. We're checking for Buffy, not a concussion.
Мы проверяем все предметы одежды. We check all the clothing items that come in.
Мы просто проверяем диафрагму Эби. Just checking Abi's diaphragm contractions.
Проверяет идентичность двух текстовых значений. Checks to see if two text values are identical
Грег сейчас проверяет главную спальню. Greg's checking out the master bedroom now.
Джерард проверяет зал выдачи багажа. Gérard is checking baggage claim.
Fraser, Вы проверяете водную линию. Fraser, you check the water line.
Проверяешь водостоки, а не деревья. Checking culverts instead of trees.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!