Beispiele für die Verwendung von "проводи" im Russischen

<>
Иди, проводи свою конференцию, Мария. You go ahead and hold your press conference, Maria.
Проводи меньше времени на спине, больше - на коленях. Spend less time on your back and re time on your knees.
Проводи его до ворот, Корки. See him off to the gate, Corky.
Николь, пожалуйста, проводи эту придурковатую в ее квартиру. Nicole, please see this jerk to her apartment.
Техническая служба 1/, проводившая испытание Technical Service 1/conducting the test
Техническая служба 4/, проводящая испытания Technical Service 4/carrying out the test
Сегодня вечером мы проводим собрание. We'll hold a meeting tonight.
Она проводит свою жизнь, умирая. She spends her life dying.
Джона проводит сегодня информационный семинар. Jonah's leading an awareness workshop tonight.
Я проводил её до дома. I saw her home.
Итак, мы проводили много исследований. So, we've been conducting a lot of research.
Техническая служба 3/, проводящая испытание Technical Service 3/carrying out the test
Россия проводит Международные армейские игры Russia holds its first International Army Games
Как вы проводите свободное время? How do you spend your free time?
А сегодня вечером я проводила сеанс. ~ But I led the seance tonight.
Она проводит тебя до дома. She'll see you home.
проводить испытания для официального утверждения, responsible for conducting approval tests,
"Boeing проводит внутренний аудит" данного предложения, заявил он. “Boeing is carrying out an internal audit” of the proposal, he said.
Комитет обычно проводит закрытые сессии. The Committee shall normally hold closed sessions.
Спорят, как проводить свободное время. Arguing about how to spend free time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.