Beispiele für die Verwendung von "проводки" im Russischen mit Übersetzung "entry"

<>
Автоматические проводки создаются для балансировки записей. Automatic transactions are created to balance the entries.
В 2007 году ЮНОПС сделало надлежащие корректирующие проводки. UNOPS has made the appropriate adjusting entries in 2007.
Можно сопоставить проводки подотчетных лиц для создания записей ГК. You can settle advance holder transactions to create general ledger entries.
Чтобы снять блокировку с проводки, можно удалить запись в этом поле. To remove a hold on a transaction, you can clear the entry in this field.
Записи проводки прогноза основываются на количестве единиц, стоимости и ценах единицы продажи. Forecast transaction entries are based on number of units and cost and sales unit prices.
Соответствующие записи внутрихолдингового учета последовательно создаются для любого документа-источника, поддерживающего внутрихолдинговые проводки. The appropriate intercompany accounting entries are consistently created for any source document that supports intercompany transactions.
Категории услуг типа Внутреннее распределение затрат имеют двусторонние проводки и помечаются синим цветом. Service categories of the Internal cost allocation type have double-entry transactions and are marked blue.
Чтобы просмотреть только разнесенные или неразнесенные проводки, воспользуйтесь фильтром в столбце Состояние записи. To view only posted transactions or unposted transactions, use the filter in the Entry status column.
Записи регистра бюджета можно классифицировать по типу проводки, например изменению, переносу и первоначальному бюджету. Budget register entries can be categorized by transaction type, such as amendment, transfer, and original budget.
Если проводки не сбалансированы, необходимо создать корректирующие записи в журнале, чтобы сбалансировать балансовую ведомость. If the transactions are not balanced, you must create adjusting journal entries to balance the balance sheet.
Все записи проводки добавляются в отчет после проверки номера налогового освобождения и кода клиента или поставщика. All transaction entries are added to the report after both the tax exempt number and the customer number or vendor number are verified.
Целью предложений проводок является создание предлагаемых строк журнала для проводок по основным средствам для упрощения ввода проводки. The purpose of transaction proposals is to create suggested journal lines for fixed asset transactions to simplify transaction entry.
Если документ-источник поддерживает внутрихолдинговые проводки, создаются соответствующие записи по счетам откуда/куда в записи в журнале субкниги. If a source document supports intercompany transactions, the appropriate due to/due from account entries are created in the subledger journal entry.
Планирование в категориях услуг типа Общая детализация количества идентично планированию в категориях затрат, поскольку проводки всегда являются односторонними (дебет). Planning on service categories of the General quantity itemization type is identical to planning on cost categories, because transactions are always single-entry (debit).
Выберите чек, клиринг которого выполнил банк, и щелкните Сопоставление записей клиринга для сопоставления счета поставщика для проводки по чеку. Select a check that has been cleared by the bank, and then click Settle clearing entries to settle the vendor account for the check transaction.
Можно просмотреть проводки прямых и косвенных налогов вместе с записями учета в журналах субкниги и распределить сумму налога по различным аналитикам. You can view direct and indirect tax transactions together with accounting entries in subledger journals, and distribute the tax amount among the various dimensions.
Когда закрывающие проводки находятся в одном периоде, проще создавать финансовые отчеты, которые либо включают, либо не включают различные типы закрывающих операций. When the closing transactions are in one fiscal period, it is easier to create financial statements that either include or exclude different types of closing entries.
Некоторые организации предпочитают, чтобы пользователи вручную создавали приобретения и проводки приобретения в основных средствах с помощью ручных записей в журнал или предложений. Some organizations prefer that users manually create acquisition and acquisition transactions in Fixed assets by using manual journal entries or proposals.
возможность представления товарной декларации с использованием акта бухгалтерской проводки в учетных документах уполномоченного лица, который впоследствии должен быть подтвержден дополнительной товарной декларацией ". allowing the lodgement of the Goods declaration by means of an entry in the records of the authorized person to be supported subsequently by a supplementary Goods declaration.”
Создайте проводки для тех записей, как сборы и платежи по процентам, которые присутствуют в банковской выписке, но не зарегистрированы в Microsoft Dynamics AX. Create transactions for entries, such as fees and interest, that are on the bank statement, but that are not recorded in Microsoft Dynamics AX.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!