Usage examples of "прогнозам" in Russian with translation to English

<>
Оба индекса по прогнозам, выросли. Both indices are forecast to have risen.
По прогнозам, белые медведи станут вымирающим видом через 50-100 лет. Projections are that we could lose polar bears; they could become extinct in the next 50 to 100 years.
А по прогнозам, к 2050 году будет 9 миллиардов. And there's predictions that we'll be nine billion by 2050.
Доступ к текущим сводкам и прогнозам погоды чрезвычайно важен для обеспечения безопасности воздушных операций Миссии. Access to current weather information and forecasting is critical to ensure the safety of the Mission's flight operations.
Оба индекса по прогнозам вырастут. Both indices are forecast to have risen.
Согласно последним прогнозам, занятость пересечет отметку в один миллион в 2008 г. According to the latest projections, employment will cross the one-million mark in 2008.
Дело в том, что мы должны с осторожностью относиться к преувеличенным прогнозам. The point is that we should be wary of hyperbolic predictions.
Однако разрешения на строительство, по прогнозам немного снизятся. However building permits, the more forward-looking of the two indicators, are forecast have declined a bit.
По осторожным прогнозам с учётом ранее уничтоженных советских боеголовок мы потеряем всё Восточное побережье. Assuming conservative projections of how many Soviet warheads are destroyed beforehand we'll lose all of the East Coast.
Вопреки прогнозам, обещавшим Вилдерсу до 25% голосов, его партия получила только 13%. Despite predictions running as high as 25% of the popular vote for Wilders, the PVV gained only 13%.
Базовая и ключевая ставки, по прогнозам, остались без изменений. Both the headline and the core rates are forecast to have remained unchanged.
Обновленные формуляры отчетности размещаются на вебсайте Центра по кадастрам и прогнозам выбросов (ЦКПВ) ЕМЕП; Updated templates are made available on the website of the EMEP Centre on Emission Inventories and Projections (CEIP);
Хорошо. Я хочу показать вам оживленный график и на нем то, что будет по моим прогнозам. OK, I want to show you kind of a busy chart, but in it is my prediction with what's going to happen.
В США, производственные заказы за март, по прогнозам, ускорятся. In the US, factory orders for March are forecast to accelerate.
По существующим прогнозам, трибуналы закончат год с дефицитом наличности в размере 100 млн. долл. США. According to current projections, the Tribunals would end the year with a cash deficit of $ 100 million.
Следует отметить, что эти расчетные данные аналогичны прогнозам МТБЮ, содержащимся в его просьбе в отношении судей ad litem. It is worth noting that these estimates are similar to the predictions of ICTY in its request for ad litem judges.
Обе цифры, согласно прогнозам, подскочили после падения в феврале. Both figures are forecast to have rebounded after falling in February.
Однако, по прогнозам Хараса, к 2030 году в Азии будет проживать две трети мирового среднего класса. But Kharas's projections suggest that Asia will account for two-thirds of the world's middle class by 2030.
По нашим прогнозам в 21-ом веке темпы вымирания подскочат на порядок величины до 1000 вымерших видов за миллион видо-лет. Our predictions of twenty-first century extinctions jump an order of magnitude to 1,000 E/MSY.
Из Швеции, розничные продажи за февраль, по прогнозам замедлятся немного. From Sweden, retail sales for February are forecast to decelerate a bit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!