Beispiele für die Verwendung von "программам социального обеспечения" im Russischen

<>
Они работают больше, а получают меньше, в том числе и по программам социального обеспечения. They work for longer hours with less income, less social welfare.
Просьба представить последние статистические данные и информацию о доступе сельских женщин к медицинскому обслуживанию, программам социального обеспечения, достойным условиям жизни, питьевой воде, электрообеспечению, транспорту и коммуникациям. Please provide recent statistical data and information on rural women's access to health-care, social security programmes, decent living conditions, drinking water, electricity, transportation and communication.
Обязательство поощрять обязывает государства-участники принимать меры для обеспечения надлежащего просвещения населения по вопросам доступа к программам социального обеспечения, в частности в сельских и бедных городских районах, а также среди языковых и других меньшинств. The obligation to promote obliges the State party to take steps to ensure that there is appropriate education and public awareness concerning access to social security schemes, particularly in rural and deprived urban areas, or amongst linguistic and other minorities.
Но в сегодняшней Европе пользующаяся успехом у электората предвыборная платформа включает в себя обещание не впускать в страну иммигрантов (особенно бедных или чернокожих), отказ от идеи приверженности к параллельному развитию многих культур в пользу «культурной интеграции», ограничение доступа к программам социального обеспечения, остановка или обращение процесса объединения Европы и заполнение улиц полицией. But in today's Europe, an successful electoral platform includes shutting out immigrants (especially poor or black ones), abandoning multiculturalism in favor of "cultural integration," limiting access to social welfare, halting or reversing the progress of European unification, and pouring police onto the streets.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.