Beispiele für die Verwendung von "продолжим" im Russischen
После этого мы продолжим подготовку нашего отплытия.
We'll continue preparations for our departure then.
Мы продолжим строительство нефтехимического комплекса в Атырау.
We will continue building a petrochemical facility in Atyrau.
Нет, мы продолжим снятие показаний сегодня днём.
No, we're going to continue these depositions this afternoon.
Когда твой цикл завершится, мы продолжим нашу беседу.
When your cycle is complete, we will continue our conversation.
Сегодня вечером мы продолжим фестиваль "Прощание с кассетным видеомагнитофоном".
Tonight, the Farewell to VHS Festival continues.
Мы продолжим расширять список игр для консоли Xbox 360.
We will continue to add more Xbox 360 titles.
Покинем старый файл и продолжим работу с PPTX-файлом.
Let’s leave the older file and continue working on the pptx file.
Тем временем, мы продолжим оказывать медицинскую помощь в Маане.
Until then, we will continue to provide emergency medical care in Ma 'an.
Если мы продолжим сегодняшний курс, ситуация будет только ухудшаться.
If we persevere on our current course, the situation will continue to deteriorate.
— И мы продолжим работать и наращивать нашу поддержку этих сил».
"And we will continue to work and strengthen our support for those forces.”
Можете утвердить у Фолкнера, что мы продолжим регулярные оптовые закупки.
You can confirm with Faulkner that we'll be continuing our standing bulk order.
До окончательного решения мы продолжим проведение продажи по нашему пункту договора.
Until a final decision has been made, we shall continue to sell here in our contract area.
«Мы продолжим в будущем воздерживаться от сотрудничества с Ираном», - заявил Скарони.
"We will continue to abstain in the future," Scaroni told reporters.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung