Beispiele für die Verwendung von "проекты" im Russischen mit Übersetzung "draft"

<>
Проекты документов по страновым программам (ДСП) Draft country programme documents (CPDs)
Дополнительные проекты статей и перестановки проектов статей Additional draft articles and rearrangement of draft articles
Проекты решений, препровожденные для доработки, завершения и принятия Draft decisions forwarded for elaboration, completion and adoption
Проекты резолюций, касающиеся доклада Экономического и Социального Совета Draft resolution on the report of the Economic and Social Council
Проекты поправок к СПС, принятые на шестьдесят второй сессии Draft amendments to the ATP adopted at the sixty-second session
Проекты поправок, касающихся системы контроля за оформлением книжек МДП Draft amendments on a control system for TIR Carnets
Проекты поправок к приложениям А и В к ДОПОГ Draft amendments to annexes A and B of ADR
Проекты законодательных положений об обеспечительных мерах и предварительных постановлениях Draft legislative provisions on interim measures and preliminary orders
Некоторые члены Совета уже представили проекты резолюций, касающиеся новых процедур. Some Council members have already put forward draft resolutions on the new arrangements.
Проекты резолюций/решений должны быть сгруппированы по вопросам и темам. Draft resolutions/decisions should be clustered by subject and content.
Приложение 1: Проекты поправок к приложениям А и В к ДОПОГ Annex 1: Draft amendments to Annexes A and B of ADR
Такие проекты положений должны обеспечивать (неимперативный ответ) на наиболее важные вопросы: The draft provisions should provide a (non-mandatory) answer to the most important questions:
Рабочей группе предлагается рассмотреть проекты этих документов и в случае необходимости пересмотреть их. The Working Group is invited to review these draft documents and revise the texts as needed.
До проведения этого пленарного заседания были обсуждены и согласованы в принципе проекты предложений. Prior to the plenary meeting, draft proposals had been discussed and accepted in principle.
На первом совещании Рабочей группы были подготовлены проекты решений по этим двум вопросам. At the first meeting of the Working Group, draft decisions on the two topics were prepared.
Со стороны США, проекты административных указов Трампа не столь драконовские, как предполагают их названия. On the US side, Trump’s draft executive orders are not as draconian as their titles suggest.
Это, кстати, те самые области, в которых так нуждаются проекты конституции, создаваемые сейчас в Брюсселе. It is in these areas, however, that the constitutional drafts emerging in Brussels are wanting.
Проекты статей должны четко запрещать применение или угрозу применения силы как средства осуществления дипломатической защиты. The draft articles should clearly prohibit the threat or use of force as a means of exercising diplomatic protection.
В обычной ситуации все проекты резолюции, представляемые на рассмотрение Комитета, выпускаются на всех официальных языках. Under normal circumstances, all the draft resolutions before the Committee would have been issued in all official languages.
С этой целью Рабочая группа рассмотрит и доработает проекты документов, подготовленные ее Президиумом, в частности: To this end the Working Group will consider and finalize draft documents prepared by its Bureau, in particular:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!