Ejemplos de uso de "проецируем" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos27 project27
Мы не просто проецируем свою личность через эти истории, эти истории формируют её. People aren't simply projecting identity, they're creating it.
Нечто похожее происходит со всеми новыми президентами США: не важно, голосовали мы за него или нет, мы всегда проецируем на этого человека наши представления о том, каким бы мы хотели его видеть. Something similar happens with every new US president: regardless of whether we voted for the new incumbent, we project onto him our image of what we want him to be.
Я применил видеопроекторы, которые периодически проецировали на сферы. Then I had video projectors that were projecting intermittently onto the spheres.
Нажмите клавишу Windows + P, а затем выберите способ проецирования: Press the Windows key + P, and then choose a way to project:
Но это только потому что я проецирую их на плоскость. But that's only because I'm projecting it onto a flat surface.
Если вы используете несколько мониторов, попробуйте проецировать видео на другой монитор. If you’re using multiple displays, try projecting video to a different monitor.
Ты смотришь на людей этим многозначительным взглядом, и они могут проецировать свои чувства. You give people this meaningful stare, and people project their feelings onto it.
Я проецирую трёхмерную анимацию на все 4 поверхности сцены, с которыми я взаимодействую. I project 3D animation on all the four surfaces of the stage which I interact with.
Выдающаяся власть не должна патрулировать все границы и проецировать свою силу во всем мире. The preeminent power does not have to patrol every boundary and project its strength everywhere.
Убедитесь, что устройство, на которое вы хотите проецировать изображение, поддерживает технологию Miracast и включено. Make sure the display you want to project to supports Miracast and that it's turned on.
Мы можем делать телефоны, которые проецируют голограммы, а мелкая морось может вырубить целый аэропорт? We can make cell phones that project holograms, but a light drizzle shuts down a whole airport?
И также удивительно, что как только ты увидел это, ты сразу проецируешь себя на эту ситуацию. And also, the amazing thing about this video - as soon as you see it you immediately project yourself into that experience.
Убедитесь, что ПК, на который вы хотите проецировать изображение, поддерживает технологию Miracast, включен и подключен к сети питания. Make sure the PC you want to project to supports Miracast, is turned on, and is plugged in.
Европейцам нравится проецировать свою историю на Азию и рассматривать текущие события как простое повторение, если не имитацию происходящего в Европе. It is tempting for Europeans to project their own history onto Asia and to view current developments there as a mere repetition, if not an imitation, of what occurred in Europe.
Популисты могут легко проецировать эти проблемы на «Европу», которая в данном случае просто символизирует страх перед внешним миром в целом. Populists can easily project these problems onto “Europe,” which in this case merely represents fear of the outside world in general.
На ПК, куда вы пытаетесь проецировать изображение, перейдите в раздел Параметры > Система > Проецирование на этот компьютер и убедитесь, что компьютер можно обнаружить. On the PC you're trying to project to, go to Settings > System > Projecting to this PC and make sure it's set up to be discovered.
И это заставило меня сильно задуматься о ночном небе, и о том, как люди обычно использовали ночное небо для проецирования своих великих историй. And it started to make me think a lot about the night sky, and how humans have always used the night sky to project their great stories.
Его имидж, безусловно, серьезно пострадал, но было бы неправильно проецировать на всех россиян чувства москвичей, явно испытывающих в его адрес гнев и недовольство. His image has taken a very big and very noteworthy dent, but at this juncture it seems improper to project the palpable anger and frustration of Muscovites onto all Russians.
Следовательно, угроза ядерного Ирана может заключаться не столько в его склонности начать ядерную войну с Израилем, сколько в его способности эффективно проецировать свое региональное влияние. Hence, the threat of a nuclear Iran might consist less in its propensity to start a nuclear war with Israel than in its capacity to project its regional power effectively.
Эта теория говорит, что мозг создаёт и выстраивает свой вариант вселенной, и проецирует этот вариант вселенной на всё вокруг себя, как если бы его окружал мыльный пузырь. So, this theory is that the brain creates, builds, a version of the universe, and projects this version of the universe, like a bubble, all around us.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.