Beispiele für die Verwendung von "производство" im Russischen
Übersetzungen:
alle11093
production5917
manufacturing833
output703
industry684
manufacture567
process371
generation347
building244
producing225
factory150
execution97
generating62
fabrication21
yielding4
fabricating4
andere Übersetzungen864
Производство снижается, но снижается и инфляция.
Output is on a downward trajectory but inflation is also moderating.
Технологические новшества быстро распространяются и внедряются в производство.
Firms have responded to inhospitable conditions by cutting workforces and boosting productivity through more capital-intensive production processes and, when needed, by offshoring their capacities.
Между тем, производство электроэнергии без использования ископаемого топлива увеличилось на 19%.
Meanwhile, power generation from non-fossil-fuel sources increased by 19%.
Несколько предприимчивых женщин организовали в Гане молодёжное производство велосипедов из необычного материала – бамбука.
In Ghana, a group of enterprising women and young people is building bicycles out of an unlikely material: bamboo.
Затраты на производство этих лекарств гораздо ниже их рыночной цены:
The costs of producing these drugs, however, are much less than the market price, perhaps as low as $350-$500 per year for some of the three-drug combinations used to treat AIDS.
Это не просто аа обычно буднично производство мельница завод.
It's not just a usual humdrum production mill factory.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Параметры выполнения производства производство (форма).
For more information, see Manufacturing execution production parameters (form).
Я хочу, чтобы моя жизнь сводилась к чему-то большему, чем потребление продуктов и производство мусора.
I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage.
В отличие от этого, ядерная энергетика, производство ядерного оружия и радиоизотопов представляют собой сравнительно слабый источник облучения населения.
By contrast, nuclear power production, nuclear weapons fabrication and radioisotope production result in comparatively small doses to the population.
Производство и экономическая стратегия предприятия
Production and the enterprise's economic policies
Промышленное производство также развивается довольно успешно.
Manufacturing production, too, is somewhat successful.
Производство в Японии увеличивается, но инфляция замедляется.
Japan’s output accelerates but inflation slows further
С тех пор винное производство кое-как восстановилось.
Since then the wine industry has recovered somewhat.
Химическое производство всегда было капиталоемким.
Chemical manufacture always had been capital-intensive.
Финансовое "производство" в настоящее время представляет собой процесс "сверху-вниз".
Financial "production" is currently a top-down process.
Поэтому производство ядерной энергии является необходимым элементом нашей национальной энергетической стратегии.
Therefore, nuclear generation is an indispensable element of our national energy strategy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung