Verwendungsbeispiele von "пройдены" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Скорее, они представляют собой ряд принципов, которым можно следовать и которые предполагают, что страны адаптируют их к своим реалиям и не обязательно будут повторять все этапы, которые были пройдены их предшественниками. Rather, they provide some principles that can be followed, with the assumption that countries will tailor them to respond to their realities and not necessarily retrace all the steps of those who have gone before.
Курсы переподготовки и усовершенствования должны быть пройдены до истечения срока, указанного в разделах 8.2.1.4, 8.2.1.6 или 8.2.1.8. The refresher and advanced training courses shall take place before the expiry of the deadline referred to in 8.2.1.4, 8.2.1.6 or 8.2.1.8.
Курсы переподготовки и усовершенствования должны быть пройдены до истечения срока, указанного в пунктах 8.2.1.4, 8.2.1.6 или 8.2.1.8. The refresher and advanced training courses shall take place before the expiry of the deadline referred to in 8.2.1.4, 8.2.1.6 or 8.2.1.8.
Мы пройдем проверку наилучшим образом. We're going to pass this inspection with flying colors.
Если пройдем физподготовку, мы победим. If we pass athletics, we're in.
Конкурс речей прошёл под покровительством Министерства образования. The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
Тогда я прошел курс когнитивного обучения. Then I underwent cognitive training.
перепись пройдет в ноябре 2007 года. Enumeration will take place in November 2007.
Как прошел "Русский марш-2012" How "Russian march-2012" went
Эти выборы пройдут как по маслу. This election will run like clockwork.
Остановить хронометр и записать прошедшее время. Stop the chronometer and note the time elapsed.
Как узнать, успешно ли прошло исследование повышения узнаваемости бренда? How do I know if my brand lift study was successful?
Ты не пройдешь через это - Мы хотим такси. You won't get through - We want a taxi.
Мисс Хэнсон, пройдите в приемное отделение, пожалуйста. Miss Hanson to reception area, please.
Дальше северного трансепта вы не пройдёте! You won't get past the north transept!
Сержант, куча вьетов пыталась тут пройти. A bunch of gooks came through there.
За прошедшие годы у меня появились 2 дочери. And in the intervening years I had two daughters.
Конечно, нельзя отделить все это от таких понятий, как социальное разнообразие, общественный транспорт, способность пройти пешком некоторое расстояние, качество общественных мест. Of course you can't separate this out from issues like social diversity, mass transit, the ability to be able to walk a convenient distance, the quality of civic spaces.
Когда боль прошла и мое сознание очистилось от гнева я заметила, что парень был невероятно симпатичным. As the pain subsided, my mind was free to notice how incredibly cute this guy was.
Недавняя эра глобальных финансов - нам, вероятно, стоит говорить о ней уже в прошедшем времени? The recent era of global finance - perhaps we should speak of it as being past?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!