Beispiele für die Verwendung von "прокладок" im Russischen mit Übersetzung "gasket"

<>
В случае растворов гипохлорита допускается также использование выпускных клапанов и прокладок такого же типа конструкции, стойких к воздействию гипохлорита (например, из кремнийорганического каучука), но не стойких к воздействию азотной кислоты. For hypochlorite solutions, vents and gaskets of the same design type, resistant to hypochlorite (e.g. of silicone rubber) but not resistant to nitric acid, are also permitted.
Вы, наверное, заметили, что прокладка сгнила. As you've probably noticed, the gaskets have gone to rot.
Я работал над уплотнением катушки и прокладки. I, uh, worked on the sealing cartridge and gasket.
Проклятье, недостает прокладки крышки клапанного механизма, Лон. Goddamn valve cover gasket's missing, Lon.
Да, но утром мне пришлось заменить прокладку. Yes, but this morning I had to replace a gasket.
Хотел бы я продавать водопроводные прокладки или пылесосы? Do I wish I sold plumbing gaskets or vacuum cleaners?
любого рода прокладки (например, для крышек колпаков или люков); all kinds of gaskets (e.g. for dome or hatch covers);
Уплотнители и прокладки, сделанные из любого из следующих материалов: Seals and gaskets made of any of the following materials
Возможно Сантос усилил двигатели, не запечатал прокладки как надо. Maybe Santos rushed the engines, didn't seal up the gaskets right.
Да, в моем грузовике взорвалась прокладка, это в нескольких милях. Yeah, my damn truck blew a gasket a few miles back.
Ваше кровяное давление будет дуть прокладку, если вы не замедлится. Your blood pressure will blow a gasket if you don't slow down.
Все крепежные приспособления, зажимы, прокладки т.д., используемые для перегородки, должны быть огнестойкими. All fixings, clips, gaskets, etc., used in conjunction with the partition shall be fire resistant.
Я только что поставил новые прокладки и уплотнения, но она по-прежнему работает неровно. I just put new gaskets and seals in, but she's still running rough.
Прокладки, если они используются, должны быть изготовлены из материала, не разрушающегося под воздействием содержимого КСГМГ. Gaskets, where used, shall be made of materials not subject to attack by the contents of the IBCs.
Клапана текут, прокладки ни к черту, и щель в блоке цилиндров длиннее, чем у тебя меж ягодицами. Valves leak, gaskets are shot, and there's a crack in the engine block that's longer than yours.
Обычно за акулой - ягуаром стали бы следить сканирующим монитором, но его мощные лампы застряли и взорвали прокладку. Normally we would track the jaguar shark with the scanning monitor, but its power tubes have seized up and blown a gasket.
" Чиода " была обязана поставить материалы, указанные в заказе на покупку, а именно запасные части, включая прокладки, ремни и сальники. Chiyoda was to supply the items listed in the purchase order, that is spare parts including washers, belts and gaskets.
материалы, из которых изготавливаются сосуды под давлением, клапаны, пробки, крышки, замазка и прокладки, должны быть совместимы между собой и с содержимым. The materials of construction for the pressure receptacle, valves, plugs, outlet caps, luting and gaskets shall be compatible with each other and with the contents.
" Чиода " была обязана поставить имущество, указанное в заказе на покупку, а именно запасные части, включая наборы для ремонта, кольцевое уплотнение и прокладки. Chiyoda was to supply the items listed in the purchase order, that is spare parts including repair kits, seal rings and gaskets.
материалы, из которых изготавливаются сосуды под давлением, клапаны, пробки, крышки, замазка и прокладки, должны быть совместимы друг с другом и с грузом. The materials of construction for the pressure receptacle, valves, plugs, outlet caps, luting and gaskets shall be compatible with each other and with the lading.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!