Beispiele für die Verwendung von "прокурора" im Russischen mit Übersetzung "prosecutor"

<>
Фитч, знакомься, заместитель прокурора, Вильямс. Fitch, you know assistant prosecutor williams.
Никсону пришлось назначить нового специального прокурора. Nixon was forced to appoint a new special prosecutor.
Заместитель Государственного прокурора ранга B (119); Assistant Public Prosecutor Grade B (119);
Помощник Государственного прокурора ранга A (256); Assistant Public Prosecutor Grade A (256);
Я подкованнее практически каждого прокурора в графстве Кук. I've gone up against pretty much every prosecutor in Cook County.
29 марта Верховная Рада, наконец, уволила генерального прокурора Виктора Шокина. Parliament finally fired Prosecutor General Viktor Shokin on March 29.
Обвинитель, заместитель федерального прокурора Хейманн, просил приговорить его к 30 годам. The prosecutor, assistant US attorney Heymann, had asked for 25.
— Главная задача сейчас — это найти генерального прокурора, который сможет заслужить доверие общественности». “The challenge now is to find a prosecutor general who can win public confidence.”
Адвокат был уверен, что сможет опровергнуть доводы прокурора в своей ответной речи. The defense lawyer was confident that he would be able to answer to the prosecutor's arguments in his rebuttal.
Вы прославитесь, как отважный прокурор, выдвинутый на пост прокурора штата по антикоррупционному билету. And just like that, you're the ballsy prosecutor running for state's attorney on an anti-corruption ticket.
Правительство Кана затем попыталось переложить обвинение на местного прокурора, который формально арестовал капитана. His government then sought to pin the blame on the local prosecutor who had formally arrested the captain.
В-третьих, необходимо назначить специального прокурора для расследования дел тех, кто заслуживает осуждения. "Third, we must have a special prosecutor to prosecute the culpable.
Служба главного прокурора не поддерживает тактику переговоров о неприкосновенности в обмен на мир. The Office of the Prosecutor has a published policy of not negotiating immunity in exchange for peace.
Да, конечно, мы видели ее на записях видеокамеры, когда она вламывалась в дом прокурора. Oh, right, yeah, we saw her on the security tapes, breaking into the prosecutor's place.
Основной пункт в обвинительном акте Главного прокурора заключается в том, что AKP подрывает атеизм. The underlying charge in the Chief Prosecutor's indictment is that the AKP has been eroding secularism.
И я подумаю, что можно сделать, чтобы уберечь эту запись от рук федерального прокурора. And I'll see what I can do about keeping that recording out of the hands of federal prosecutors.
К настоящему моменту назначено 304 судьи и прокурора, 303 судебных асессора и 724 вспомогательных сотрудника. To date, 304 judges and prosecutors, 303 lay judges and 724 support staff have been appointed.
На момент представления последнего доклада Федерального прокурора (февраль 2006 года) в процессе рассмотрения находились четыре ходатайства. At the time of the Federal Public Prosecutor's latest report (February 2006) four applications were still pending.
Неужели данный тип секуляризации должен быть увековечен не особо мягким конституционным переворотом со стороны Главного прокурора? Is this the type of secularism that needs to be perpetuated by the Chief Prosecutor's not so-soft constitutional coup?
Г-жа Баррера (Гватемала) говорит, что Канцелярия прокурора занимается вопросом о детской проституции с 1999 года. Ms. Barrera (Guatemala) said that the Prosecutor's Office had been dealing with the issue of child prostitution since 1999.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!